Category: Travel

  • Izote de Patricia Quintana: History on Your Plate

    Izote, Patricia Quintana's groundbreaking Mexico City restaurant, will close permanently on June 30, 2013.  This article, originally published on November 19, 2011, recounts just one of Mexico Cooks!' wonderful experiences there.  Thank you, Chef Paty, for your incredible contribution to the cuisines of our beloved Mexico.  Adelante, amiga!

    IZOTE Patricia Quintana, Pedro Poncelis, Brandon Milmo
    Sr. Brandon Milmo, director of Casa Madero Winery (Parras, Coahuila,
    Mexico), chef Patricia Quintana, and don Pedro Poncelis, Mexico's
    premier sommelier, at Restaurante Izote de Patricia Quintana.

    Rain!  As Mexico Cooks! was leaving the house, as we finally
    grabbed a cab, while we were traveling (in rush hour traffic, of
    course) to Mexico City's upscale Colonia Polanco, the unseasonable rain
    bucketed down.  But like magic, just as we pulled onto slightly
    nose-in-the-air Av. Presidente Masaryk (Mexico City's equivalent to New
    York's Fifth Avenue) the rain–and the cab–stopped.  Respectably late,
    we strolled, blessedly dry and with umbrellas tightly furled, into
    Patricia Quintana's little piece of heaven: Restaurante Izote.

    IZOTE Diapositiva 1
    Casa Madero sponsored the Casa Grande Shiraz cata vertical
    (vertical wine tasting).  In a vertical wine tasting, each of the wines
    served is the same, but from several different years.  In this case,
    the Casa Grande Shiraz was from 2005, 2006, and 2007.  Grown on the same
    vines but under slightly different climatic conditions, each year's
    crop had different fragrances, colors, and flavors.

    IZOTE Judy, Rondi Frankel, Fabiola de la Fuente
    Judith
    McKnight, left, enjoys the company of Mexico City wine expert Rondi
    Frankel (center) and Fabiola de la Fuente, editorial director of
    Food+Travel México magazine.  We all found plenty to talk about before
    we were seated for the wine tasting and dinner pairings.  A tidbit of
    information: Casa Madero, founded in 1597, is the oldest winery in the
    New World.

    IZOTE Mantelito Casa Grande
    At first glance, these Casa Madero placemats appeared to have been already used, stained by circles of vino tinto (red wine).  Several people (including Mexico Cooks!)
    not-so-surreptitiously touched the wine stains, only to discover that
    they were cleverly printed on the paper mat.  Below each supposed stain
    was space for notes about each year's wine.  Jorge Luis Trejo
    Villaseñor, Casa Madero's national sales manager, called my attention to
    the outstanding legend at the bottom of the placemat: A qué sabe un vino con 5 siglos de pasión? (What is the flavor of a wine with five centuries of passion?)

    IZOTE Brandon Milmo con Sommelier Claudia Juárez
    Casa
    Madero's director, Brandon Milmo, listens intently as elegant sommelier
    (highly trained wine steward) Claudia Juárez discusses the special
    characteristics of each of the three Shiraz wines.  She wears the
    sommelier's formal uniform, including the tastevin on its chain.

    The tastevin (saucer-like silver cup) was originally created
    by French winemakers to enable them to judge the clarity and color of
    wine that was stored in dim, candle-lit wine cellars. Regular wine
    glasses were too deep to allow for accurate judging of the wine's color
    in such faint light. Tastevin are designed with a shiny
    faceted inner surface. Often, the bottom of the cup is convex in shape.
    The facets, convex bottom, and the shiny inner surface catch as much
    available light as possible, reflecting it throughout the wine in the
    cup, making it possible to see through the wine.

    With the advent of modern electric lights, the tastevin has
    very little practical use, although sommeliers often wear them on a
    ribbon or chain around the neck as a nod to tradition and a symbol of
    pride in their profession.

    IZOTE Tres Copas
    The three Casa Grande Shiraz pours; from left to right, 2005, 2006, and 2007.

    While sommelier Claudia Juárez instructed us, we 50 guests of the house carefully tasted the three wines.  Mexico Cooks! is a relative neophyte in the world of oenology, but the lessons of the evening were well learned.  Really tasting
    wine isn't about pounding down a tumblerful of the rosé that you've
    poured from the cheap boxed wine in your refrigerator.  Instead, there
    are qualities to look for in your glass: how does the wine look, from
    its color to its 'legs'?  How does it smell–fruity, nutty, leathery,
    spicy?  How does it taste–floral, peppery, acidic, light, heavy?  Most
    important of all, of course, is whether or not you like what you're
    drinking.

    IZOTE Copa con Piernas
    A
    wine's 'legs' (also called 'tears') are the subtle traces left on the
    inner bowl of the glass after the wine is gently swirled around several
    times.  Once thought to be an indicator of quality, experts now say that
    the legs are in fact a product of surface tension and an indicator of
    alcohol content.  In the photograph, you have the best view of the legs
    at the bottom left corner of the flower arrangement.

    After carefully tasting each individual Shiraz and then comparing the
    various merits of the three years, we began to enjoy the food maridaje
    (pairings with the wines).  Chef Patricia Quintana, internationally
    known for Restaurante Izote, for her many cookbooks, her television
    shows, and her annual Aromas y Sabores tours, prepared a twelve-course tasting menu (yes, twelve courses!) consisting of eight savories and four sweets.

    IZOTE 1 Timbal de Frijol con Morilla
    First course: timbal de frijol con morillas, queso pijijiapan y chile ancho con mezcal
    In this case, the timbale is a cylindrical mold of beans filled with
    minced morel mushrooms and topped with cheese from Pijijiapan, Chiapas. 
    You can see the sauce on the side.

    IZOTE 2 Taquito de Cabrito en Salsa Verde
    Next, a taquito de cabrito con salsa verde–a
    freshly made corn tortilla wrapped around shredded goat meat, then
    fried and bathed with green sauce, Mexican table cream, and dusted with
    aged cheese.  A chopstick, inserted into one end of the taquito, made for ease of handling.

    IZOTE 3 Enchilada de Queso Asadero
    Third course: enchiladas de queso asadero en salsa de jitomate con chile verdeQueso asadero
    is a melting cheese, used in this instance to fill the enchilada.  The
    tomato and green chile sauce, along with the topping of thinly sliced
    onion, finely grated aged cheese, and shredded lettuce, were traditional
    accompaniments raised to a celestial level.

    IZOTE 4 Pescado al Vapor con Tinga Cerrado
    Fourth: pescado al vapor a la tinga con papa
    (steamed fish, in this case red snapper, in a spicy red sauce–all
    sitting on a slice of potato and wrapped for steaming in a banana leaf).

    IZOTE 4.5 Pescado al Vapor con Tinga Abierto
    The banana leaf spread open, showing the pescado al vapor a la tinga con papa.  This dish was my hands-down favorite.  The mixture of flavors in the tinga combined with the sweet tenderness of the fish to explode in a sensational fiesta in my mouth.

    IZOTE 5 Ensalada de Jitomatito
    Fifth course: ensalada de jitomatitos con vinagreta al Shiraz Casa Grande 2007
    This salad is made of tiny grape tomatoes dressed with a vinaigrette
    made with the 2007 wine we were tasting.  The presentation of this
    salad, as well as that of all the courses, was exquisite.

    IZOTE 6 Camarones con Municiones al Azafrán
    Sixth: camarones con azafrán y municiones
    (shrimp in saffron sauce with little pasta 'bullets').  Perfectly
    cooked shrimp-on-a-stick combined beautifully with the richly delicate
    flavor of saffron, but in my opinion the municiones were a mistake.  The pasta gave the dish a texture that reminded me–and not in a good way–of tapioca pudding.

    IZOTE 7 Enchiladas de Mole Negro
    Seventh: enchiladas de mole negro
    (black mole enchiladas).  Black mole is one of Mexico's most delicious
    sauces and this one was no exception.  The combination of mole, sesame
    seeds, crisp tortilla, and shredded onions–wow!

    All of us guests were of different opinions about which of the three
    years' Shiraz wines paired better with each of the courses we were
    eating, but many preferred the 2006 to the earlier or later year.  The
    2006 was Mexico Cooks!' favorite.  Waiters circulated with
    bottles of each Shiraz, replenishing our wine glasses as we emptied
    them.  At this point in the meal–after most of the courses had been
    served–many of us began requesting water rather than more wine!

    IZOTE 8 Filete Manuelita estilo Parras
    Eighth: filete Doña Manuelita de Parras
    This seared and crusty filet mignon was cooked exactly to medium rare. 
    The accompaniments, including the stuffed chayote seen at the top, were
    excellent.

    IZOTE Brandon Milmo con Patricia Quintana
    Chef Patricia Quintana gently tapped two copas
    (wine glasses) together to quiet the crowd before she spoke to us about
    the meal in progress.  The flower in the photo's background images is
    the izote (the edible flower of the yucca cactus)for which she named her restaurant.

    After the first eight courses, which were of course accompanied by
    liberal pourings of each of the three wines, most of the invited guests
    were simply unable to continue to the four-course dessert menu.  Even
    though each of the savory courses was a small portion, their accumulated
    richness overpowered all but the most hardy souls.  In addition, we
    finished the last of the savories at midnight!  Reluctantly we
    congratulated the chef and kissed her goodbye, shook hands with the
    remaining guests, and made our way out into the starry late night, the
    chilly air cleansed by the earlier rain.

    Looking for a tailored-to-your-interests specialized tour in Mexico? Click here: Tours.

  • Passion and Metamorphosis: Travis Whitehead, Artisans of Michoacán

    Cuanajo Sillitas Pintadas
    Painted children's chairs from Quiroga, Michoacán.  All photographs by Mexico Cooks! unless otherwise noted.

    Today's Mexico Cooks! article celebrates the artisans, ancient traditions, and glorious representation of the state of Michoacán.  It also celebrates the recent publication of Artisans of Michoacán: By Their Hands, my friend Travis Whitehead's several-year-long project of interviews and photographs of Michoacán's artisans at work.  Rather than express my thoughts about Travis's passion and dedication to his work, Mexico Cooks! prefers to let him tell his own story.  He generously allows me to publish the text of the speech he gave earlier this year in Morelia, Michoacán.  I give you Travis Whitehead:
    _____________________________________________________________

    Sta Clara Working the Copper 2
    Working copper, Santa Clara del Cobre, Michoacán.

    Forty-five years ago, I saw something that grabbed my attention and never let go: a caterpiller evolving into an elegant monarch butterfly.  Witnessing this display of metamorphosis would leave a lasting impression on me, one that would eventually lead me on an odyssey of change, of release, and of the discovery of identity.

    Patamban Rolling Clay
    Rolling hand-ground clay for high-fired ceramics in Patamban, Michoacán.

    The journey toward that odyssey began the day my mother showed me how to remove a monarch caterpillar from the milkweed plant outside my Texas house, place it in a jar with plenty of leaves, and watch it grow.  Soon it would wrap itself into a green chrysalis, and I would wait anxiously for it to emerge into an entirely different form of life.  My curiosity was forever ignited by this process of change, and I kept a close eye on the milkweed plants so I could capture more caterpillers and observe this process again.

    Batea Pintada a Mano
    Hand-painted batea (wooden tray), state of Michoacán.

    When the butterflies finally emerged, I would take them outside and watch as they flew into the blue sky.  I didn't know then what we all know now: they were headed for Michoacán.  I wonder if perhaps the butterflies I released took a part of me with them, bringing a trace of myself into an enchanting place.  I wonder if perhaps that part of my soul born on the wings of the monarchs hibernated, even gestated, in the magical wonderland of Michoacán, awaiting my arrival when I would regain part of myself, taking full possession of my poetic voice.

    Pine Needle Hot Pad
    Weaving a huinumo (pine needle) hot pad, Paracho, Michoacán.

    I found the place I'd been seeking my whole life quite by accident, stumbling across it while working on another project.  That project failed to materialize, but by then I had become intoxicated by the state's metamorphic personality.  That metamorphosis was everywhere, in the food, the language of the Purépecha indians, the crafts, and even the very landscape.  The state, I learned, even has two local varieties of the tamal–the corunda and the uchepo–and I discovered that in the Meseta Purépecha, even these and other regional recipes vary from one village to the next, and that the language has slight changes in communities only a short distance from each other: a metamorphosis taking place in food and words.  The very landscape itself is a metamorphic experience, ranging from pine-covered hills to stark deserts, from winding rocky shoreline to tropical jungles.

    Spoon Rack on Red Door
    Spoon rack on red door, Pátzcuaro, Michoacán.

    So strong was Michoacán's power over me that I felt compelled to spend an extended amount of time with her, so I moved there in 2008 and spent eight months visiting artisans in their homes and workshops.  I was quickly charmed by the way they welcomed me into their lives.  I was a stranger who came knocking on their doors, and they quickly extended their friendship to me.  They allowed me to observe them practicing their crafts and take as many pictures as I wanted.  They patiently answered my endless questions.  I was intrigued to discover that even their crafts were continuously evolving into innovative forms, revealing still another experience of metamorphosis.  With every Michoacán experience, my artistic life constantly split and then coalesced into an ever-evolving consciousness.  It was a revolving kaleidoscopic experience of dissonance and resolution, crescendo and diminuendo, soaring to enormous heights and then crashing miserably so that I would have to hibernate for a while until my previous perspective acquiesced to the new insights I had achieved.

    Loza Varios Capula
    Several types of hand-made, hand-painted clay tableware, Capula, Michoacán.

    However, as my poetic voice matured, so did my perspective about culture.  Initially, my experiences with the artisans were conduits through which I could communicate my ever-changing poetic voice.  The artisans, though, offered me genuine friendship and even a chance to participate in their daily lives.  I sat with them around their hearth fires; they shared their meals with me.  I took them to a cornfield so they could pick loads of corn; then I helped shuck that corn to make uchepos.  I watched with delight as their children laughed and played together, sneaking up behind me with their toy pistols–BOOM!  BOOM!  BOOM!–before giggling and running away.  I participated in one of their festivals, and soon 'my' project became less about me and more about giving them a voice to the rest of the world, sharing the story behind the crafts for which they are so famous.

    Paracho Contando Hilos
    Counting threads while weaving a fine rebozo (shawl) from Aranza, Michoacán.

    As I observed the pace of their daily lives and the way they related to one another, I began to wonder if the crafts, the festivals, and dances are really what define a culture.  Are those the things that really define culture, or are they merely details?  I'm not so sure.  Perhaps the real cultural experience is the way a group of people relates to one another and interacts with each other.  It's a question I still ask myself.

    Cristo Pasta de Caña 17th century
    Seventeenth century Michoacán Cristo (Christ) made of pasta de caña.

    The crafts and artisans and the metamorphic life of Michoacán still have a hold on me.  But I think that Michoacán has taught me a much greater lesson: the value of life and the way people experience that life, and the warmth and friendship people extend toward one another–and even to strangers who come knocking on their doors.  This was truly the greatest of my metamorphic experiences in Michoacán.

    Pichátaro Blusa 1
    Hand cross-stitched guayanga (blouse), Pichátaro, Michoacán.
    ____________________________________________________________

    Pelota en Llamas, Jesús Alejandre
    Juego de Huarukua (ancient Purépecha fireball game), Tzintzuntzan, Michoacán.  Photo courtesy Jesús Alejandre G., Uruapan.

    On June 27, 2013, Travis Whitehead will present Artisans of Michoacán: By Their Hands at Pátzcuaro's Museo Regional de Artes Populares, in conjunction with an important exhibit of new photographs of Michoacán by Uruapan native Jesús Alejandre.  The opening of photographer Alejandre's exhibition and the presentation of Whitehead's book will be June 27, 2013 at 5:00PM.

    Looking for a tailored-to-your-interests specialized tour in Mexico? Click here: Tours.

  • Mexico’s Dichos de la Cocina: Kitchen Sayings, Part Two

    Pollo Listo para Caldo
    A beautiful pink and golden Mexican chicken, ready for the soup pot.

    What, you might wonder, the title of this article says it is part two? Where is part one?  As Mexico Cooks! spent some time this week reviewing old articles, we suddenly realized that way, way back in March 2009 we promised a second article about kitchen sayings 'later this year'–and suddenly it's four years later!  Can we blame our lack of follow-through on one of my favorite sayings, "Life is what happens while you're making other plans"?  Or maybe let's just leave it at 'más vale tarde que nunca'–better late than never!

      Chiles Rellenos Conde Pétatl
    Chile relleno con frijoles negros de la olla (stuffed poblano chile served with freshly cooked black beans).  Photo courtesy Conde Pétatl.

    Mexico's dichos de la cocina (kitchen sayings) number in the hundreds, if not the thousands.  Just like sayings and proverbs in any language, Mexican dichos usually have a double meaning: what the words of the saying are, and then how they are interpreted.  In English, the phrase "the early bird catches the worm" make sense just as you read it, but it has a secondary import: if you start your endeavor sooner rather than later, you have a much better chance of success.  So it is with all of these!

    Pig Head Larger
    Pig head, ready to buy and take home to make pozole.

    Here are some of Mexico Cooks!' personal favorites:

    Vale más pan con amor, que gallina con dolor.  Bread eaten with love is worth more than chicken eaten with pain.
    Se cambia mas fácilmente de religión que de café. 
    It's easier to change your religion than to change your coffee.
    Quien hambre tiene, en pan piensa. 
    The hungry person thinks of bread. 

    Pan con Cafe
    Café con leche
    (coffe with milk) served with a basket of pan dulce ( sweet Mexican breads).

    El que parte y comparte, se queda con la mejor parte.  The one who portions and shares, gets the best part.
    Al hablar, como al guisar, su granito de sal.  In speaking and cooking, a grain of salt.
    Frutos y amores, los primeros son los mejores.  Fruits and loves–the first are the best.

    Paracho Fruta con Avejas
    A street vendor's fresh fruit in Paracho, Michoacán.  He sells seasonal fruits, including papaya, sandía (watermelon), and mango.  Enlarge any photo for better detail–in this photo, you'll see the bees.

    Guajolote que se sale del corral, termina en mole.  The turkey that gets out of the yard ends up in mole.
    La vida es como una cebolla, uno la pela llorando.  Life is like an onion, you cry while you peel it.
    Mata el pollo y pon la mesa.  Kill the chicken and set the table.

    Frijol y Agua
    Frijol peruano ('Peruvian' beans), ready to cook in a clay pot filled with water.

    Mentir y comer pescado quieren cuidado.   Be careful when lying and eating fish.
    Nunca falta un negrito en el arroz.  There is always a black speck in the rice.
    Al hambre de siete días, no hay pan duro.  To a week's hunger, there is no such thing as hard bread.

    Flor de Lis Champurrado
    Champurrado (chocolate atole) at Restaurant Flor de Lis, Mexico City. 

    Looking for a tailored-to-your-interests specialized tour in Mexico? Click here: Tours.

  • Witness to Life: The Rebozo in Mexico :: El Rebozo en México, Testigo de la Vida


    Agustina en la Calle

    Lovely young Agustina in her pink silk rebozo (long rectangular shawl).

    A friend recently gave me a copy of an old and anonymous Mexican poem, written in Spanish, in homage to the rebozo.  The rebozo's importance to Mexican women cannot be exaggerated: from swaddled infancy to shrouded death, a rebozo
    accompanies our women throughout their days.  It is at once warmth,
    shade, infant's cradle, cargo-bearer, fancy dress, screen for delicious
    flirtation, and a sanctuary from prying eyes.

    I hope you enjoy my translation.

    Rebozo con Guitarra
    Michoacán-made rebozos and guitar, on exhibit in Morelia.  Note the elaborate fringes on both rebozos.

    My Rebozo

    Rummaging through my closet one fine day
    I found this garment—my old rebozo!
    How long had it been resting there?
    Even I can’t say exactly.
    But seeing it brought back so many memories
    Tears clouded my eyes and fell one by one as I held
    My beloved rebozo!

    Mamá e Hija, 12 de diciembre
    Mother and infant daughter wear matching rebozos, Fiesta de Nuestra Señora de Guadalupe 2010.

    What a faithful friend you have been.
    Shall we relive just an instant of that far-distant past?
    When I first showed you off, you were so beautiful, so new,
    With your lively color and flowing fringe
    Your reflection gleamed in the mirror like the morning star!

    Paracho Tejedores Aranza
    Fine lace rebozo still on the loom, from the Reboceros de Aranza (Aranza Rebozo Weavers Cooperative).

    Come on, come on, let me fling you over my heart
    The way I did in bygone years,
    Next to this heart that disappointment has turned to ash!
    Don’t you remember that beautiful blouse I wore,
    Embroidered with poppies and carnations?
    Don’t you remember all my triumphs and successes,
    And my flounced skirt, so full of its pretty sequins, beads, and glitter?

    Rebozo con Fleca Lavanda
    Lavender and white rebozo with elaborate fringe.

    See, tightened to the span of my narrow waist and
    Crossed just so over my straight young back
    Showing off my fresh round breasts,
    With two vertical parallel lines.
    We stepped out to the beat of those long-ago songs,
    That dance that determined my life.
    Your fringes hung down just so!
    And the two of us formed one soul.

    Rebozo Negro y Rojo
    Finely woven black and red rebozo.

    How was it that I wanted him?  You know!
    Rebozo, you heard first how I loved him!
    Your fringes were hopeful prisoners of my teeth
    While I heard the soft slow songs of love
    Oh perverse rebozo, unfaithful friend!
    You were my confidante and my hiding place
    You pushed me, burning, into romance
    Wrapped in your fringes as if they were cherished arms.

    Rebozo Rojo Rojo
    Intricately patterned deep red rebozo.

    But what’s this I see!
    An ugly hole
    That looks like a toothless mouth
    Bursting out into furious laughter.
    You laugh at my romantic memories?
    You make fun of my long gone triumphs?
    You know that the one who loved me has forgotten me
    And that my soul, just like my love, is sacked and plundered?

    Comadres  Patzcuaro
    Two elderly women share a secret joke in Pátzcuaro.

    And you—you aren’t even a shadow of what you were
    And because we don’t remember what we have been
    We are betrayed!  Old!  Faded!
    I’ll throw you in a box with other trash—
    You, who are a traitor and so worn out!
    How strange and how complicated
    Just like you, I also betrayed—sometimes–in little ways!
    Those sweet lies and silly nonsense
    That made so many of my yesterdays happy.

    Rebozo con Plumas
    White and black rebozo fringed with feathers.

    Laugh, rebozo!  Don’t you see that I’m laughing–not angry?
    The tears that spring from these eyes
    Are just laughter, nothing more.  I’m not crying, I’m laughing!
    But how can I be laughing, when I hate you so?
    Let your mantel cover my head
    The way it did in days long past, when I was possessed
    By a kiss so strong, so violent.

    Rebozo Oro y Salmón
    Gold and salmon rebozo de gala (fancy dress).

    No!  I will not throw you away, old rebozo!
    You have a soul like mine
    A Mexican woman's soul, wild, unmanageable
    That will not bend even when faced with death itself!
    I will fold you up and keep you in the closet
    And there, like a holy relic,
    My heart will once again put on
    Your flowing fringe.

    Viejita con Flores
    Elderly flower seller, Pátzcuaro, Michoacán.

    Looking for a tailored-to-your-interests specialized tour in Mexico? Click here: Tours.

  • Mexico’s Home-Made Hash: Delicious Picadillo (pee-cah-DEE-yo)

    Picadillo Cookbook
    Elisabeth Lambert Ortiz (1915-2003), a proper British woman married to Mexican diplomat César Ortiz Tinoco, learned Mexican cuisine in Mexico City, her husband's home town.  She published her wonderful The Complete Book of Mexican Cooking in 1967, which introduced the English-speaking world to some of the regional cuisines of Mexico.  I've cooked from this ever more raggedy, taped-together, yellowing, food-stained, still-magical paperback edition since the middle 1970s, starting years before I moved to Mexico.  The first truly Mexican recipe I ever prepared was picadillo, from Elisabeth Lambert Ortiz's book.  It's Mexico's traditional home-style hash. 

    Picadillo Ingredients 1
    The ingredients for picadillo are available in almost any supermarket.  Starting with the bowl of ground pork at lower left in the photograph and moving clockwise, you see the raw meat, Mexican cinnamon sticks, bright orange carrots all but hidden in the dish, chiles serrano, Roma tomatoes, white potatoes, a Red Delicious apple, raisins and dried cranberries, freshly dried hoja de laurel (bay leaves), a whole white onion, and, in the little dish in the right-center foreground, freshly dried Mexican oregano.  I dried the bay leaves and the oregano myself, but you can make substitutions: use ground cinnamon rather than the cinnamon sticks, store-bought bay leaves, and the oregano you normally use instead of the Mexican type; the rest of the ingredients are commonplace.

    Picadillo Onions and Chiles
    Minced chile serrano and diced white onion.

    Hash of all kinds is one of the most comfortable of comfort foods, and the hash called picadillo (the word means 'a little something chopped-up') is simply Mexico's slightly more rambunctious cousin.  This picadillo recipe is always forgiving, always flexible.  Prepare it with ground beef, ground pork, or a combination of the two meats.  Use more potatoes, fewer carrots, an extra tomato (or two, if the ones you have are quite small).  Don't care for olives?  Leave them out.  But by all means do try picadillo: it's a far cry from your mother's canned corned beef hash.

    Picadillo Tomatoes Apple Carrots Knife
    More ready-to-cook raw ingredients, left to right: diced tomatoes; peeled, diced apple; peeled, diced carrots.  For size comparison's sake, the knife blade is 10.5" long.

    Ingredients
    1 kilo (2.2 lbs) ground pork, ground beef, or a combination of the two
    3 large, ripe Roma tomatoes, diced
    3 fresh chiles serrano, minced  (Use less chile if your tolerance for picante (spiciness) is low.)
    1 clove garlic, minced  (I prefer to leave out the garlic.)
    1 medium-large white onion, peeled and diced
    4 medium carrots, peeled and diced
    1 or 2 large Red Delicious apples OR 1 or 2 large, ripe Bartlett pears OR one of each, peeled and diced
    4 medium white potatoes, peeled and diced
    1 cup large green olives, with or without pimento, sliced
    3/4 cup raisins, dried cranberries, or a combination of both
    1 tsp dried oregano, Mexican if you have it
    3 large bay leaves
    2" piece of Mexican cinnamon stick OR  big pinch of ground cinnamon
    Freshly rendered pork lard OR vegetable oil, as needed
    Sea salt to taste
    Beef, chicken, or pork stock, or water, as needed

    Picadillo Olives Sliced
    Sliced large green pimento-stuffed olives.  Each of these olives measures a bit more than one inch long prior to slicing.  Slice them in thirds or quarters.

    Equipment
    A large pot with a cover.  I use a 4-quart enameled casserole.
    Cutting board
    Sharp knife
    Large wooden spoon

    Preparation
    Heat 3 Tbsp lard or vegetable oil in your cooking pot until it shimmers.  Add the onion and chile and sauté over medium fire until the onion is translucent.  Add the ground meat and continue to sauté over medium fire until the meat is no longer pink.  Break the meat into bite-size chunks as it sautés.  Add the rest of the ingredients.

    Picadillo All Ingredients in Pot
    After sautéeing the onion, chile, and meat, add the rest of the solid ingredients to the pot and stir to incorporate them all. Then add stock or water; the liquid should come to about 1/3 of the way up from the bottom of the pot.  Enlarge any photo for a bigger view; you'll be able to see that I used a combination of raisins and dried cranberries.  I had about a quarter cup of dried cranberries on hand; a neighbor loaned me the raisins to make up the difference in measurement.  The section at the bottom of the photo is blurred due to rising steam.

    Cover the pot, leaving the cover just slightly ajar.  Lower the heat to its lowest.  Set your kitchen timer for 30 minutes and go do something else!  When the timer rings, check the pot for liquid.  If the picadillo has absorbed most of the original liquid, add the same amount again.  With the cover ajar, continue to cook over a very low flame for another 30 minutes and correct for salt.  Voilá!  It's picadillo, ready to serve!

    Picadillo Finished Cooking
    Picadillo, ready to serve after an hour's cooking.  This amount of picadillo will serve 6 to 8 hungry people when served over steamed white rice or Mexican red rice.  I like to prepare the picadillo recipe, serve it as our main meal, and save the rest to re-heat and serve the next day.  If anything, it is even better after a night's rest–but then, aren't we all?  After the second day, whatever picadillo is left freezes beautifully.

    Picadillo In the Plate
    Delicious, spicy picadillo, served over rice.  You and your family will love this traditional Mexican meal.  By all means let me know how it goes over at your house. A huge thank you to Elisabeth Lambert Ortiz.

    Provecho!  (Good eating!)

    Looking for a tailored-to-your-interests specialized tour in Mexico? Click here: Tours.

  • Looking for Smut on the Internet?

    Not that kind!  What in the world do you think we're thinking!

    Corn smut big
    Ustilago maydis, called corn smut, or huitlacoche.

    Mexico Cooks! is rejoicing in a wealth of corn smut, known in Mexico as the delicacy huitlacoche (aka cuitlacoche) and known in the rest of the world as disgusting.  The word cuitlacoche comes from the Nahuatl word cuitlatl (excrement) and cochi (sleeping).  You wanted to know that, didn't you?

    Ustilago
    maydis (corn smut's biological name) is a fungal disease that most
    often attacks corn before the ear forms.  Spores enter corn stalks that
    have been wounded by hail, insects, or cultivation cuts.  The fungus
    grows inside the corn kernel, distorting and discoloring it, leaving
    only the husk of the kernel remaining.   The fungus winters over in the
    ground or in old corn stalks left to rot.  Smut spores can blow long
    distances, invading every cornfield in a region.  No country is exempt
    from its infection and losses to the fungus may be as high as 20% of a
    corn crop.  Most of the world's corn growers use every means possible to
    stave off the infection, but here in Mexico, we love to see the fungus
    come to market.

    Here in Mexico City, the huitlacoche season just started.  Some of the vegetable vendors at our Tuesday tianguis had piles of it for sale last week, in amongst the broccoli, chiles,
    leeks, tomatoes, and the rest of the weekly array in their stands. 
    Twenty-five pesos (about $2.50 US) per half pound seemed like a fair
    price, so we bought a bag of big juicy-looking fungus and brought it
    home for comida, our main meal of the day.

    Corn Smut 

     


     

    The taste of huitlacoche
    is deep, rich, earthy, and is frequently compared to truffles.  The
    texture is meaty, similar to a portabello mushroom.  The color–well, we
    don't eat many coal black foods, but it's quite elegant on the plate. 

    In Mexico, huitlacoche is sold either on the cob or loose, by the kilo.  Once in a great while, fresh huitlacoche is available in a Latin market outside Mexico.  It's said that the canned variety works as well as the fresh, although Mexico Cooks! hasn't used the canned product and makes no guarantees.   Look for this variety:
    Canned Cuitlacoche 

    Here's Mexico Cooks!' recipe for our comida muy de la temporada (very seasonal dinner).
     

    Salsa de Huitlacoche con Espagueti y Pechuga de Pollo
    (Cuitlacoche Sauce with Spaghetti and Chicken Breast)

    Ingredients for the sauce:
    1 large clove garlic, minced fine
    2 tbsp white onion, minced fine
    2 or 3 strips bacon, minced
    3 chiles chilacas or 2 chiles poblanos
    250 grams (1/2 lb) huitlacoche, roughly chopped
    Sea salt to taste
    Enough chicken broth to thin sauce to coat the back of a spoon
    Bacon drippings plus 2 Tbsp vegetable oil

    Utensils:
    10-inch nonstick sauté pan
    Wooden spoon
    Measuring spoons
    Blender

    Procedure:
    Roast the chiles on a dry (not oiled) comal (griddle) until the skins are blistered and nearly black.  Put them in a plastic bag and twist it shut.  "Sweat" the chiles for about 10 minutes.  Remove the stems and seeds and peel the chiles.  Roughly chop the prepared chiles and reserve for later use.

    Sauté the minced bacon until nearly crisp.  Remove from pan and reserve with the chiles.  Keep the bacon drippings in the pan.  Add the oil.

    Sauté the garlic, onion, and huitlacoche in the drippings/oil until the cuitlacoche is soft, about 10-15 minutes.  Be careful that the huitlacoche does not become mushy.  It should retain some texture.  The mixture in your sauté pan will be inky black.

    Put the huitlacoche mixture, the reserved chiles
    and the bacon in the blender.  Add 1/2 cup chicken stock and purée. 
    The mix should thickly coat the back of a spoon.  Add more chicken stock
    if needed and blend again.  Add sea salt to taste and blend briefly. 
    Again, the sauce will be black.

    Chicken breasts:
    Cut
    two boneless, skinless chicken breast halves into 1/2" wide strips as
    long as each breast.  Put 2 Tbsp flour and 1/2 tsp sea salt in a plastic
    bag and shake to mix.  Add the chicken breast strips and shake to flour
    thoroughly.  Shake off excess flour.  Sauté breast strips in olive oil
    until they are golden brown.  Be careful not to overcook the breast
    strips.  Remove and reserve.

    Spaghetti:
    I used 1/2 lb fettucine and cooked following package directions.

    Plating:
    Serves two generously.

    Put half the spaghetti on each plate.  Divide the cuitlacoche
    sauce between the two servings of spaghetti.  Divide the chicken breast
    strips between the two plates, laying them across the spaghetti and
    sauce.  Drizzle more sauce across the chicken breast strips. 

    We all but licked our plates. 

    So…we've got rough stuff (the chopping), breasts (the chicken), and licking (the plates).  I guess this really is smut on the Internet!

    Provecho! 

    Looking for a tailored-to-your-interests specialized tour in Mexico? Click here: Tours.

  • Kissing the Feet of Two Volcanoes: Amecameca, State of Mexico

    This article about the volcano Popocatépetl, published just over a year ago, is once again appropriate.  Don Goyo (the volcano's nickname) is even more active today than it was twelve months ago.

    Amecameca Popocatépetl Exhalando 1
    The active volcano Popocatépetl is the second-highest mountain in
    Mexico at 5,452 meters (17,887 feet) above sea level.  Some sources say
    that Popocatépetl is slightly higher than those quoted figures.  Only
    the Pico de Orizaba (5,610 meters or 18,406 feet) is higher.  All photos
    by Mexico Cooks! unless otherwise noted.

    During the last few weeks, Mexico City's newspapers have been full of
    information about Popocatépetl, the Náhuatl word for 'smoking
    mountain'.  This volcano, which sits in the very back yard of the city,
    has once again been growling and grumbling and belching gases, steam,
    smoke, and red-hot ash.  Its last major eruption was in December of 2000
    and everyone in this vicinity hopes the mountain won't explode again.

    Popocatépetl 1953 Roger Hagan
    Popocatépetl, 1953.  Taken as a young man by my good friend Roger Hagan, this magnificent photograph lets us see how both the shape of the mountain and its cap of snow have changed during the last 60 years.  The photograph appears in Roger Hagan's remarkable book, Mexico 1953.  Photo courtesy Roger Hagan. 

    In mid-April of 2012, curiousity and excitement about Popocatépetl's current
    activities led us to make a Sunday afternoon trip to Amecameca in the
    State of Mexico, the town closest to the volcano from our Mexico City
    neighborhood.  The town is southeast of Mexico City and we were there in
    a bit over an hour.  Had we not stopped along the way to take
    photographs, we could have arrived sooner.

    [youtube=http://www.youtube.com/watch?v=eZAvtPJKg8U&w=420&h=315]
    Popocatépetl erupting, December 2000.  Video courtesy NBC News.

    The alert system for possible eruptions
    ranges from green (no danger) to red (extreme eruption).  Currently,
    Popocatépetl has been at Alert Phase 3 Yellow (magma flow and growing
    explosions) for about three weeks.  Phase 3 Yellow is the alert just
    before red.  In spite of the high alert level, no evacuations from towns
    around the volcano have been ordered.  Click the link for updates to
    the 'semáforo de alertas' (alert system stoplight): ALERTAS

    Amecameca Iztaccíhautl 3
    Iztaccíhautl, the sleeping woman, lies northeast of Popocatépetl and east of the town of Amecameca in the State of Mexico.  Mexico Cooks! took this photo from the atrium of the Templo de Nuestra Señora de la Asunción
    (Church of Our Lady of the Assumption) in Amecameca; you can see one of
    the church arches in the foreground.  The photo shows Iztaccíhuatl's
    head (far left) and chest.

    Amecameca Iztaccíhuatl 1
    Full
    view of volcano Iztaccíhuatl.  Her head is at the far left in the
    photo.  The clouds are in fact due to the accumulation of steam and ash
    emitted by Popocatépetl, just out of camera range to the right.  The
    northwestern sky (behind me as I took the picture) was clear blue and
    brilliantly sunny.

    Of course there is a romantic legend about Popocatépetl and
    Iztaccíhautl.  At the beginning of history, when the Aztecs arrived in
    the Valley of Anáhuac and before the mountains had reached their
    permanent form, a beautiful princess named Mixtli was born in the city
    of Tenochtitlán–today's Mexico City.  She was the daughter of Tizoc,
    the Tlatoani Emperor of the Mexicas (to be known later as the
    Aztecs).  Mixtli was sought after by numerous noblemen, among them
    Axooxco, a cruel and bloodthirsty man, who demanded the hand of Mixtli
    in marriage.  However, Mixtli's heart belonged instead to a humble
    peasant named Popoca.  Popoca went into battle, to conquer the title of
    Caballero Aguila (Eagle Knight).  If he claimed this title of nobility, Popoca would then be able to fight Axooxco for the hand of Mixtli.

    Amor Azteca
    Popoca carries his beloved Mixtli to the snowy mountains.

    Mixtli knew the danger Popoca faced in this trial.  Finally a
    messenger brought the news that he had been killed in battle.  But the
    messenger was wrong: Popoca was returning victorious.  Not realizing
    this, Mixtli killed herself, rather than live without Popoca. 

    When Popoca returned to find Mixtli dead, he picked her up and
    carried her body into the mountains.  Hoping that the cold snow would
    wake her from sleep to reunite them, Popoca crouched at her feet until
    he froze there while he prayed for her to awaken.

    They have
    remained there ever since.  The body of Mixtli became the volcano
    Iztaccíhuatl (the Sleeping Woman), the ever-watchful Popoca became the
    volcano Popocatépetl (the Smoking Mountain).  The evil Axooxco became
    the Cerro Ajusco (the highest point of the Distrito Federal). 
    These volcanoes tower above Mexico City and the romantic legend of
    this couple has been passed on since the pre-Columbian era as a symbol
    of enduring and faithful love.

    Popocateptl fumarola April 18 2012
    Popocatépetl exhales a huge cloud of steam, gases, and ash on April 18, 2012.  Photo courtesy Notimex.

    The volcano is generally known by a local nickname: don Goyo.  Don is an honorific used to address or refer to any respected well-known man; Goyo
    is a nickname for Gregorio, in this instance specifically referring to
    San Gregorio (St. Gregory).  Legend says that the volcano once erupted
    on San Gregorio's March 12 feast day and subsequently received the
    nickname, but the volcano's feast day (yes, he has one!) is celebrated
    annually on May 2.  On that date, some local residencts carry gifts to
    the volcano: blankets and una copita (a shot of liquor) to keep
    him warm, and they pay him their continuing respects.  As the
    white-haired toll booth attendant said when we told him we were on our
    way to pay a visit to don Goyo, "Be careful up there!  He's making all this racket while he's sober–imagine if he had already had his tequila!"

    Popo de noche 24 de abril MSNBC
    The
    volcano on the night of April 24, 2012.  Streams of molten lava flow
    down the sides of the crater while fire, steam, smoke, and sparks rise
    high into the evening sky.  The volcano is so loud that some residents
    find it hard to get a good night's sleep.  Photo courtesy MSNBC.

    During volcanic activity of this kind, the world keeps turning. 
    Residents in the several towns nearest the volcano go about their normal
    daily lives while keeping one eye on the top of the mountain and one
    ear out for the latest alerts.  In Amecameca, a delightful old gentleman
    stopped to chat with us on the street while we were letting a local
    woman take a close look at the volcano through the camera's telephoto
    lens.  "You know," he ruminated, "we still have to shop, cook,
    eat, and sleep even though we also have to be prepared for…" he
    laughed and threw his arms high into the air.  "In case it blows!" 

    Amecameca Carnicería La Rosa de Oro
    Life
    goes on: inside the municipal market in Amecameca, people shop for
    food, gossip with their neighbors, and laugh at the latest jokes.  Click
    on any photo to enlarge it for a better view.

    Our new guide  continued, "You should go outside town for a better
    view.  It's easy to get there…"  He proceeded to give excellent
    directions for heading to the east into the foothills at the base of the
    volcano.  We shook his hand and followed his directions as far as we
    could, but the rutted, stone-filled path we were driving outside
    Amecameca was too difficult for our vehicle.  We turned onto another,
    even smaller road that took us to the crest of a hill.  From there, we
    had an unobstructed view of the two lovers, Iztaccíhautl and
    Popocatépetl.  While the wind blew from behind us, we watched as don Goyo sighed several times, sending heavy plumes of steam and ash into the heavens and away from Amecameca. 

    Amecameca Mercado Varios con Bolsa
    As
    the volcano steams and roars, commerce continues as it has for
    thousands of years.  Amecameca has a huge Sunday market in the church
    atrium outside Templo de Nuestra Señora de la Asunciòn.  The peaches, bright-green oval chilacayotes, and round calabacitas (zucchini-type squash) are offered for sale piled up in pyramids, the traditional vendors' display method.

    Will the volcano blast off into a major eruption?  Will it calm down
    and wait till another time?  No one really knows for sure, not even the
    scientists who monitor its activity.  On April 25, the winds shifted and
    small amounts of ash began to rain down on Amecameca and some of the
    other nearby towns.  We're watching, along with the rest of the
    populace.  And meantime, our lives go on as usual.

    Looking for a tailored-to-your-interests specialized tour in Mexico? Click here: Tours.

  • A Flaneur in Mexico City: Out and About in the Distrito Federal

    DF Grafito Calle 5 de febrero 25
    Wall art stencil in the Centro Histórico. "México is no country for cowards."

    DF Xochimilco Trajinera Vihuela Player
    Vihuela player, mariachis along the canals in Xochimilco.  One dictionary defines the vihuela as "an obsolete stringed instrument".  Tell that to Mexico's mariachis–every group has one!

    DF Xochimilco Jacarandas Gray Sky
    Mexico City's iconic purple glory: jacaranda in full springtime bloom.

    DF San Ramón Nonato Catedral Locks
    Padlocks and ribbons, prayer reminders left at the feet of San Ramón Nonato inside the Catedral Metropolitano (the Metropolitan Cathedral).  San Ramón Nonato is the patron saint of locksmiths and pregnant women.

    DF Mangos Paraíso Mercado Coyoacán
    Mango season is here, sound the trumpets!  In Mexico, this variety is known as Paraíso (Paradise).  It absolutely lives up to its name.

    DF Xochimilco Trajinera Seat Colors
    Painted chair, Xochimilco.

    Organ Grinder, San Ángel 2013
    Organ grinder, San Ángel 2013. 

    Jamaica Piloncillo
    Piloncillo (cones of raw brown sugar), large and small, light and dark, for sale at the Mercado de Jamaica.

    Bola Suriana en Coyoacán nov 3 2012
    Concert in the rain, Coyoacán.  With Bola Suriana.

    Looking for a tailored-to-your-interests specialized tour in Mexico? Click here: Tours.

  • Restaurante Nicos, Mexico City Treasure: Traditional Mexican Cuisine, Family Comfort and Warmth

    Tamales Gerardo Vazquez Lugo
    Chef Gerardo Vázquez Lugo, consummately professional executive chef at Restaurante Nicos in Mexico City.  Chef Gerardo's right-hand man at Nicos (and head of La Nicolasa, their organic food shops in Azcapotzalco and in Col. La Condesa) is César Galván Arciniega.

    Nicos Bread Service
    Freshly baked, still-warm bolillo (crusty white bread roll) served from a dried guaje (gourd) and accompanied by three salsas and a wee dish of sea salt.

    Mexico City's gourmands–the many of us who are heartily fond of good food and drink–often travel substantially north of the Centro Histórico (downtown) to have a marvelous meal.  The magnet that pulls us to Delegación Azcapotzalco?  Restaurante Nicos, a Mexico City institution since 1957.  Started by María Elena Lugo Zermeño (chef Gerardo's mother) and run by the Vázquez Lugo family for the last 56 years, the restaurant offers a warmly charming atmosphere, excellent service, and simply fantastic food.

    Nicos Guacamole Ingredientes
    It always makes me happy to see that Nicos makes its guacamole exactly
    the way I've been doing it at home for 30 years.  You can see that the avocado is left in silky
    chunks; it's not mashed.  Add a little olive oil, some sea salt, small-diced white onion, small-diced tomato, chopped cilantro, and as much minced chile serrano as your palate can handle.  No limón (Key lime) is necessary. 

    Nicos Guacamole Finished
    Prepared at tableside with perfectly ripe, perfectly fresh ingredients, this guacamole brims over in its molcajete (volcanic stone mortar) and is a plentiful appetizer for four diners.  It's served with freshly-fried salty totopos (tortilla chips).

    This oasis of great eating has never pretended to be more than a family restaurant serving home-style Mexican cooking.  Traditional recipes prepared and served in the spirit of Slow Food are the basis of Nicos' kitchen, and attentive, non-obtrusive, closely-supervised staff continue to ensure that the customer is king.  Really, what more can we want? 

    Nicos Dobladita de Tinga
    Another appetizer, this time doblada de tinga (delectable stewed, spiced, and shredded chicken stuffed into a folded, hot-off-the-comal (griddle) tortilla).  These dobladas are offered three to an order, but our server generously provided our table of four diners with an extra doblada.

    Nick Zukin, a Mexican food enthusiast and restaurant owner visiting from Oregon, recently invited me, Ben Herrera Beristain, and Jon Seymour to accompany him for comida (main meal of Mexico's day) at Nicos.  An eager sí, cómo no!, and Mexico Cooks! joined Nick's group of friends at table.  Faced with the truly difficult choices among Nicos' marvelous appetizers, soups, salads, and main dishes, we of course ordered far too much food, and of course we polished it all off with delight.

    Nicos Trancas
    Our third entrada (appetizer) was this beautiful plate of trancastaquitos (small rolled and fried tacos) stuffed with chicken and served with farm-fresh crema de mesa (Mexican table cream, similar to creme fraiche), grated queso fresco (soft white cheese), lettuce, and tomato–plus a small bowl of guacamole.

    Nicos Sopa de Nata
    We ordered two sopas to share.  This is what Mexico knows as a sopa seca (dry soup).  In this case, it's the very special sopa seca de natas; a 19th century recipe from the convent of the Capuchinas (nuns) in Guadalajara.  It's made of crepes, layered with shredded chicken and a sauce made of natas (unpasteurized cream from raw milk), tomatoes, and finely sliced chile poblano.  Once the ingredients are layered in a baking dish, they're baked for about an hour and a half.

    Nicos Sopa de Frijol Plate
    A soup plate arrives at table already piled with accompaniments for sopa de frijoles, the sopa aguada (liquid soup) we ordered.  The shallow bowl holds strips of thinly sliced, fried tortillas, queso Pijijiapan (a white crumbly cheese from the state of Chiapas), lightly fried chile de árbol, and crema de rancho (farm-style cream).  Note the name Pijijiapan: it's the only place name in Mexico with five dotted letters in a row!  You can count on Mexico Cooks! for this sort of fascinating trivia.

    Nicos Sopa de Frijol
    Absolutely delicious sopa de frijoles (bean soup), based on an ayocote (white runner bean) broth flavored with fresh epazote (wormweed) is then ladled atop the soup accompaniments, and our waiter added a few drops of organic olive oil. 

    Nicos Adobo de Carne de Cerdo
    The first of our three platos fuertes (main dishes) was adobo de antaño con carne de cerdo con tamal de ejote tierno (pork cooked in an old-fashioned smooth, spicy adobo (sauce) and served with a fresh-corn tamal.

    Nicos Frijolitos Negros
    A tiny pot of frijoles negros (black beans), for just a spoonful each to go with our main dishes.

    Nicos Frijolitos Charros
    And another tiny pot of frijoles charros (cowboy-style beans with bacon, onion, and tomato).  We couldn't have just one pot of beans, right?

    Nicos Conejo en Chile Piquín
    Our second main dish: conejo al chile piquín (tender rabbit in a chile piquín sauce), served with ensalada de nopalitos (cactus paddle salad).  Next time I am at Nicos, I'll order this dish just for myself.  It was unquestionably my favorite–fall-off-the-bone tender rabbit cooked in a supremely delicious sauce.  Just try and get me to give you a bite!

    Nicos Pollo en Pulque
    This dish of pollo en hoja de aguacate con pulque (boneless chicken with avocado leaf, orange juice, butter, and pulque) was, for me, a close runner-up to the rabbit.  Beautifully presented and carrying the subtle flavor of anise-y avocado leaf and earthy pulque, the recipe was created by one of Mexico's foremost chefs and my friend, the great lady Alicia Gironella d'Angeli.

    Can you tell that we were simply too stuffed to order dessert?  We waddled out of the restaurant into the first downpour of Mexico City's 2013 rainy season, happy to have spent several hours enjoying one another's company and a superb meal.  Next time you're in Mexico City, Restaurante Nicos will be a truly memorable experience for you.

    Restaurante Nicos
    Av. Cuitláhuac 3102, corner of Clavería
    Col. Clavería
    Del. Azcapotzalco
    Mexico City 02080
    Tel: 55.5396.7090 (reservations suggested for hours of comida, 2.30-4:00PM)
    Hours: Monday through Friday 7.30AM to 7:30PM

     Looking for a tailored-to-your-interests specialized tour in Mexico? Click here: Tours.

  • Rajas con Crema :: Chile Poblano Strips with Cream, a Mexican Classic Recipe

    Chile Poblano
    The chile poblano is one of the most commonly used fresh chiles in Mexico's kitchen.  A very large, fleshy chile, it can measure as much as seven or eight inches long.  The stem end is much wider than the point, and the color ranges from dark green to almost black-green. Shopping tip: if you buy chiles poblano that are flat on all sides, they will roast more quickly than if they are lumpy.  The flat sides will evenly touch the roasting surface.

    The chile poblano is commonly used for preparing main dishes such as chiles rellenos, including the seasonal and festive chiles en nogada.  It is also used for making rajas de chile poblano con crema (strips of chile poblano with cream), a marvelously flavorful vegetable side dish.  All photos by Mexico Cooks! unless otherwise noted.

    Rajas Poblano Asado Maura
    To prepare chiles poblano for use in any recipe, wash and roast them.  Don't try to use them with the peel on; the peels will be as tough as trying to chew through plastic.  Mexico Cooks! uses a cast iron comal (griddle) placed over a high flame to roast as many as four to six chiles at a time.  Other cooks prefer to roast these chiles one at a time over an open flame, or on a broiler pan in a slightly open oven. No matter which roasting method you use, the roasted chiles should look like the ones in the above photo.  Photo courtesy Maura Hernández.

    Once the chiles are roasted, put them in a plastic bag, twist it shut, and allow the chiles to 'sweat' for 10 to 15 minutes.  You'll easily be able to remove the blackened peels.  It's best not to rinse them, as rinsing removes a good bit of the delicious chile poblano flavor.  

    Rajas Chiles Asados y Pelados
    After you have peeled your roasted chiles, they will look like this.  If just a bit of toasted peel sticks to the chile, it will simply add another layer of flavor to your dish.  Click on the photo to enlarge and better see the remaining blackened bits of peel.

    Rajas Chile Abierto con Semilla
    Make a slit down the full length of each chile and cut off its stem end.  Remove the seeds by brushing them into a trash receptacle.

    Rajas Chiles Asados Pelados y Limpios
    Chiles poblano, roasted, peeled, and laid flat on a cutting board.  The next step is to slice them into strips–rajas, in Spanish.

    Rajas Chiles ya en Rajas
    Rajas, ready to prepare and serve.  For this meal, Mexico Cooks! used three large chiles to prepare a side dish for two people.

    Rajas Chile Morrón y Ceballo en Sartén
    The ingredients include half a white onion, sliced very thin, and about one-third of a large sweet red pepper, diced. Sauté in hot oil until soft and translucent.  Most Mexican cooks use fresh corn kernels in this recipe; I happened to have part of a sweet red pepper that needed to be cooked, so I used that instead.

    Rajas Chile Morrón con Cebolla Acitronado
    Peppers and onions, ready for the addition of the chile strips!

    Rajas Chiles etc a Cocinar
    Continue to sauté the vegetables until the chiles are soft.  Because the chile strips are already roasted, the sauté process will not take long.  You do not want your rajas to be over-cooked; they should still be bright green at the end of cooking.

    Rajas Poner la Crema
    Add about half a cup of crema para la mesa (Mexican table cream or creme fraiche–NOT sour cream) to the vegetable mix.  Stir until well incorporated. 

    Rajas Ya con Crema
    The cream will become a thick sauce for the vegetables.  Salt to taste.  The chile poblano is generally quite mild and flavorful, but once in a while you will come across one that is surprisingly spicy.  There's no way to tell by looking at them whether they are mild or hot!

    Rajas con Pollo en Plato
    Mexico Cooks! served the rajas de chile poblano con crema topped with strips of chicken breast, lightly dusted with salted flour and sautéed in olive oil seasoned with a smashed clove of garlic.  One large chicken breast half made ten strips and was plenty for the two of us for our main meal of the day.  The one-dish meal was easy and delicious.

    Provecho! (Good eating!)

    Looking for a tailored-to-your-interests specialized tour in Mexico? Click here: Tours.