Category: Restaurants

  • A Mezcal Primer

    Mezcal Soldaduría
    Sign in front of a Mexican welding shop: "We weld everything except a broken heart. For that we have mezcal."

    In case it hasn't hit your town quite yet, a tsunami is on its way from Mexico to you. Get ready: mezcal is on the roll!  Here in Mexico City and in many other areas of the country, recently ho-hum tequila is being replaced by this high-powered delight of the hundreds-of-years-old wave of the future.  Many of you may already know mezcal as that bottle from Oaxaca with the worm in it, but Oaxaca is just one of the Mexican states where mezcal is produced. And just an aside: 99.999% of the time, that bottle with the worm in it is for tourists and other rank neophytes: it's usually rotgut.

    Agave atrovirens
    An agave atrovirens cactus–the same photo Mexico Cooks! published last week–that is used to make pulque. The maguey cactus is also the base for mezcal.  

    Mezcal Cupreata 1
    Although there are upwards of 200 varieties of maguey, relatively few of those make up the majority of mezcales.  Those few are: espadín (used for 90% of all mezcal production), tobala, tobasiche, tepeztate, arroqueño, and the maguey pictured above–the cupreata which grows in Michoacán and several other states. 

    Mezcal is produced for personal use and for sale in all of Mexico's 31 states, but only eight of those states have received the prized Denominación de Origen (abbreviated DO: certification of geographic origin).  The largest mezcal production in the country is in the state of Oaxaca, which in 1994 was the first Mexican state to receive its Denominación de Origen. Today, seven other states have the certification.  Most recently (in November 2012), the state of Michoacán received its DO status.

    Mezcal Flor
    Cupreata maguey cactus in flower, near Etúcuaro, Michoacán.  The flowering spike of the maguey is the quiote. A cupreata maguey plant needs eight to ten years to mature; like its cousin the common century plant, the entire plant begins to wither and die once the cupreata flowers.   By day, birds pollinate the maguey. By night, bats do the same. Once the flower dies, the plant produces runners that grow into baby plants–and the life cycle of the maguey begins again.

    [youtube=://www.youtube.com/watch?v=xbQBbqjUyvE&w=420&h=236] 
    Rocío Díaz of Michoacán, creator of the acclaimed and prize-winning video Documezcal, has graciously given Mexico Cooks! permission to use her video as a learning tool in this article.  In a way that words cannot, the video gives you direct insight into artisan production of mezcal.

    Mezcal Camioncito Mejor
    Mexico Cooks!
     recently hopped on a guajolotero (what you might think of as a chicken bus) to meet some new friends who promised to take me to meet an artisanal mezcal producer in Michoacán (west-central Mexico), where mezcal and its production are a way of life.  

    Every small town has at least one mezcal producer and frequently more than one; some small producers have been distilling the drink for private use for 50 years or more.  Commercial production of mezcal is relatively recent; many connoisseurs consider commercial mezcales to be inferior.  The good news?  The best mezcal is the one you like, not the one someone–even if that someone is me–tells you to like. 

    Mezcalheader-filtercrop2-notxt2
    Among people who drink mezcal and study its history, origins, and traditions, there is a good bit of controversy regarding its production and destinations. Until next week, I leave you with your homework: read the linked article so that you will know what the controversies are. Whether or not these matter to you is entirely up to you. Remember that the article is strictly about the mezcales of Oaxaca. Photo and article (click the link here) courtesy MezcalPhD

    Next week, we will talk about a particular mezcal from Michoacán.

    Looking for a tailored-to-your-interests specialized tour in Mexico? Click here: Tours.

  • Pulque: Pre-Hispanic Drink, Gift of the Gods from the Maguey Cactus

    This Mexico Cooks! article was originally published on April 24, 2010. Today, read it again to begin a series of occasional reports on the remarkable products given to us from the heart of the maguey cactus. Aguamiel, pulque, and mezcal all come to us from the abundant hand of Mayahuel, goddess of the maguey.

    Agave atrovirens
    An agave atrovirens cactus.  This enormous blue-gray plant, native to the ancient land which became Mexico, continues to provide us with pulque (POOL-keh), a naturally fermented alcoholic beverage.  The maguey, with pencas (thick, succulent leaves) which can grow to a height of seven to eight feet, matures in ten to twelve years.  At maturity, the plant can begin to produce liquor.

    Pulque, native to Mexico, is suddenly all the rage in countries far from its origin.  Folks who have most likely never seen a maguey cactus 'on the hoof' argue the relative merits of natural versus flavored pulques, canned versus straight from the barrel, and so forth.  Mayahuel, the goddess of the maguey, is laughing up her sleeve at this current rash of pulque acficionados; pulque has been well-loved in what is now Mexico for longer than humankind can remember. 

    Mezcal tlacuache
    Legend has it that a thousand years ago and more, Sr. Tlacuache (Mr. Opossum, above) scraped his sharp claws through the heart of the maguey and slurped down the world's first taste of pulque–and then another, and another, until he had a snoot full.  His meandering drunken ramble allegedly traced the path of the rivers that flow through Mexico. Photo courtesy Juan Palomino.

    Codice Borbonico
    A drawing from the Codice Borbónico (1530s Spanish calendar and outline of life in the New World) shows Mayahuel, goddess of the maguey, with a mature cactus and a pot of fermented pulque.  The first liquid that pours into the heart of the maguey is called aguamiel (literally, honey water); legend says that aguamiel is Mayahuel's blood.

    Aguamiel actually comes from the pencas (leaves) of the cactus.  In order to start the flow of liquid into the heart of the plant, the yema (yolk) of the plant is removed from the heart and the heart's walls, connected to the leaves, are scraped until only a cavity remains.  Within a few days, the aguamiel begins to flow into the cavity in the heart of the plant.  The flow of aguamiel can last anywhere from three to six months.  Today, the men who work the maguey to produce pulque are still called tlaquicheros.  The word is derived from the same Nahuatl origin as the name for the original tlaquicheroSr. Tlacuache, Mr. Opossum. 

    Pulque y maguey
    An early tlaquichero removes aguamiel from the heart of the maguey by sucking it out with a long gourd.  Today, workers use a steel scoop to remove up to six liters of aguamiel per day from a single plant.  Aguamiel is not an alcoholic beverage.  Rather, it is a soft drink, sweet, transparent, and refreshing.  Once it ferments, however, it becomes the alcoholic drink pulque, also known as octli

    The fermentation of pulque can start in the plant itself. Aguamiel, left in the plant's heart to 'ripen' for a few days, begins to ferment.  For commercial production, which began in the 19th century, tlaquicheros remove aguamiel from the maguey and transfer it to huge steel tanks, where it ferments.

    Pulque dentro de maguey con popote
    The heart of the maguey, full of aguamiel.  The tool balanced in the liquid is the same type gourd that is pictured in the early drawing seen above.  Between extractions of aguamiel, the leaves of the maguey are folded over the cavity where the liquid collects to prevent insects and plant debris from falling into the heart.

    Pulque Postcard
    Mexican photographic postcard dating to the 1940s or 1950s.  The women and children pose in front of huge maguey plants.

    By the end of the 19th century, pulque was enormously popular among Mexico's very rich and very poor.  Weary travelers in the early 20th century could find stands selling pulque–just for a pickmeup–alongside rural byways.  Travelers riding Mexico's railroads bought pulque at booths along the tracks.  Pulquerías (bars specializing in pulque) were in every town, however small or large.  In Puebla and Mexico City, legendary pulquerías abounded.    

    La Palanca Tina Modotti 1926 Gelatin Silver Print
    Italian expatriate Tina Modotti, a member of the Diego Rivera/Frida Kahlo artists' circle, photographed Mexico City's pulquería La Palanca in 1926.

    Medidas de Pulque
    This common image hung in pulquerías all over Mexico.  Clients could order the amount of pulque they wanted according to the drawings–and be reminded of what they had ordered when the pulque had laid them low.  Image courtesy of La Voz de Michoacán

    PulqueGlasswareMAPDF
    In the foreground are the actual pitchers and glasses used in Mexico's pulquerías.  Compare them with the vessels in the drawing.  Image courtesy of Museo del Arte Popular (DF).

    Pulque lovers spent long evenings in their favorite pulquerías in an alcoholic haze of music, dancing, laughter and delight.  Far less expensive than other hard liquors, pulque carries with it the romance of ancient legend, the tradition of a nation, and the approbation of the gods. 

    Pulquería Charrito Edward Weston 1926
    Edward Weston, American photographer, immortalized Mexico City's pulquería El Charrito, also in 1926.

    Natural pulque is a pale white, semi-viscous, liquid with a slick, thick feel in the mouth; many people are put off by that feel, as well as by its slightly sour taste.  Even for those who dislike natural pulque, another kind of pulque–called curado (in this instance, flavored)–is delicious.  Natural pulque, combined with blended fresh fruit, vegetables, or ground nuts, becomes a completely different drink.   Bananas, guavas, strawberries, and the tuna (fruit of the nopal cactus) are particular favorites.   

    1.- Inicia la Expo-Feria del Pulque y la Salsa en La Magdalena Contreras
    Feria de Pulque 
    (Pulque Fair) in the State of Mexico.  Each of the jars holds pulque curado, each flavored with a different fresh fruit, vegetable, or type of nut.

    Mexico Cooks!
     first tasted pulque about 30 years ago, in Huixquilucan, in the State of Mexico.  Huixquilucan, once known to its inhabitants as Huixqui (pronounced whiskey), used to be a small town, and Mexican friends took me to its small-town fair where home-made pulque was for sale in what seemed like every booth offering food and drink.  "Try it, you'll like it a lot!" my friends giggled.  "Just a little taste!  C'mon!"  I was nervous: I'd heard about pulque and its slippery slimy-ness and its inebriating qualities.  Finally we stood in front of a booth offering pulque curado con fresas: pulque flavored with fresh strawberries.  "Okay, okay, I can try this."  And I liked it!  The first small cupful was a delicious, refreshing, slightly bubbly surprise.  The second small cupful went down even more easily than the first.  And then–well, let it be said that I had to sit down on the sidewalk for a bit.  I truly understood about pulque

    Try it, you'll like it a lot…c'mon, just a little taste!

    Looking for a tailored-to-your-interests specialized tour in Mexico? Click here: Tours. 

  • 500 Years Over a Hot Mexican Stove

    Tzintzuntzan Frijolitos al Fogón
    Make-do old fashioned cooking technique in Tzintzuntzan, Michoacán. Frijoles boil in a clay pot on the fogón (an on-the-ground cooking fire).  The fire ring, in this case, is the wheel rim of a truck; the wood is what was available at the time of need.  The clay pot ensures old-fashioned flavor and Mexico Cooks!' interest in the cooking process ensured old-fashioned hospitality.  "Come back at 1:30," the cook told us.  "The beans will be ready and I'll make you some tortillas."

    I often talk about Mexico as a country full of contradictions and paradoxes. As a case in point, the Mexican kitchen of the 21st century lives cheek by jowl with the Mexican kitchen that predates the 16th century arrival of the Spanish, and we're all the richer for it. Ancient utensils and techniques are put to daily use in modern kitchens so beautiful they could be in any of today's slick kitchen design magazines. In today's Mexican kitchen, a molcajete and its tejolote (volcanic stone mortar and pestle) often sit on the counter next to a Kitchen-Aid mixer, and a wood-kiln fired olla de barro (clay bean pot) may well share cupboard space with a Le Creuset Dutch oven.

    Outdoor Kitchen
    Outdoor kitchen in San José de la Torre, Michoacán.  In a few very rural parts of Mexico, it is still possible to find these old-style kitchens, built apart from the main house to keep the rest of the house cool.  Just inside the kitchen, to the left in the photograph, you can see steam rising from a boiling pot.

    It was in the convents that many of the most wonderful Mexican foods were invented to take advantage of local products, mixing and matching them in old European recipes. Today, those recipes that consist of the mix of Europe and the New World are among the most traditional of the Mexican kitchen.

    The cooking utensils that were in daily use in Europe were almost nonexistent in the New World. Because metal utensils like those used in Spain were prohibitively expensive in the New World, they were replaced by utensils made of indigenous clay. Clay pots were gradually perfected, in large part due to the incorporation of new glazing techniques and new designs. Other utensils were made from native volcanic stone mined predominantly in Mexico's central highlands.  Prehispanic utensils such as the molcajete, the comal (clay griddle), and the metate (flat rectangular grinding stone) were common. Most home cooks in the days of the Spanish colonial period were indigenous women servants who brought their utensils with them into Spanish New World kitchens.

    Encuentro Maíz Azul con Metate
    Metate y metlapil (volcanic grinding stone with its volcanic stone mano), similar to a rolling pin. The cook has been grinding masa de maíz azul (blue corn dough).  She will use some of the water in the small pot to dampen the dough as needed.  The white cloth both shades the dough and protects it from insects.

    The volcanic stone metate, along with its metlapil de metate (similar to a rolling pin made of stone) was the principal cooking utensil in the prehispanic kitchen, and it's still used today in rural areas to grind nixtamal-ized corn for making tortilla masa (dough). Volcanic stone is porous and microscopic pieces of it break off into the corn as it is ground, becoming an essential part of the dough. It's so essential to the texture and flavor of the masa that even in enormous commercial processing plants, the corn-grinding stones are made of volcanic rock.

    The metate is also used to grind dried chiles and other grains used to prepare moles and other complex dishes, and to prepare highly prized chocolate de metate used for cooking and preparing hot chocolate.

    The second most important piece in the indigenous kitchen is the three-legged molcajete, a kind of volcanic stone grinding mortar. It's still widely used, especially for grinding soft ingredients such as tomatoes, green chiles, green onions, herbs, and other condiments. A well seasoned salsa de molcajete (sauce to be used at table, made in a molcajete) is the mark of a wonderful cook.

    Encuentro Salsa Ingredientes
    Ingredients for salsa, ready to prepare in a volcanic stone molcajete.  At the bottom and top of the photograph are comal (griddle)-roasted Roma tomatoes.  You can also see roasted tomates verdes (tomatillos) and dried, toasted chiles.

    Family-operated workshops in certain Mexican villages carve locally mined volcanic stone into the familiar shape of the molcajete and the less frequently seen metate.  It can be difficult to find molcajetes and metates at the source, unless you know where to look.  The first time I ventured to one of these small villages, I expected to see molcajetes and metates for sale in stores. I discovered that I had to knock on the doors at private homes in the towns and ask if anyone there made molcajetes.

    Fortunately there is an easier way for most of us to find a traditional molcajete or metate. Next time you're on a shopping expedition to one of Mexico's regional mercados, ask the merchants where to find a vendor who sells them.  They usually range in price from $65 pesos for a tiny molcajete just big enough to use for serving salsa at the table to the mother of all molcajetes priced at $125 pesos. The vendors may also sell even bigger ones carved with the head of a pig. Those are priced at approximately $600 pesos.

    Cocina Mexicana Clásica
    Classic Mexican kitchen from the 1920s.  Casa Zuno, Guadalajara.

    The basis and essence of the earliest and most current cuisines of Mexico is what is called the corn kitchen. Corn and corn masa have been used to prepare an infinite variety of staple foods in this country since before written history. The word masa comes from a Nauhatl word that means 'our flesh'. It's said that the Nauhatls believed that their gods created man and woman from corn dough. That equation of corn with the flesh of the human being is more telling than any long description of prehispanic, colonial, or present-day eating habits could be. Corn was all, and in many Mexican homes today, corn is still all.

    Encuentro Manos en la Masa
    For milennia, corn tortillas have traditionally been made by hand.  Small balls of corn masa (dough) are rhythmically patted into near-perfect rounds, then toasted on a comal (griddle) over wood fire.  The technique is passed from mother to daughter and mother to daughter in families everywhere in Mexico; girls start pat-pat-patting masa into tortillas almost from the time they start to walk.

    Tortillas de Maíz Azul
    Blue corn gorditas (thick tortillas) toasting over wood fire on a clay comal.  These gorditas are also hand-patted, but are left relatively thick so that after toasting, they can be split and stuffed with your choice of delicious fillings and salsas.

    The corn tortilla has always been the single most important staple food of Mexico. Tortillas with a serving of beans are a perfect protein. In many impoverished Mexican homes, corn tortillas and a pot of beans are even today the only daily fare. At all levels of society, a meal eaten at home is not complete without a large stack of tortillas, carefully wrapped in a special napkin. A family of five can easily eat a kilo of tortillas as many as eighteen tortillas per person or more along with the comida (main meal of the day). 

    From the time tortillas originated, women have patted balls of damp masa by hand to form it into perfect circles. It's still a mark of pride for a restaurant to offer tortillas "hechas a mano" (hand made). In some homes, especially in very rural areas, the rhythmic pat-pat-patting of hands making tortillas marks the dinner hour.

    In many cases 'hand made' now means tortillas prepared using a tortilla press made of either wood or metal. Masa can either be purchased ready-made at a nearby tortillerí­a or cooks can prepare it from dried corn. Either way, once the masa is ready the tortillas must be made quickly or the masa will be too dry to work. A piece of waxed paper or one half of a plastic storage bag is placed on the bottom half of the tortilla press. A ball of dough the size of a golf ball or slightly larger is pulled from the bulk of masa; then the dough is flattened slightly by hand and placed on the plastic. A second plastic or waxed paper sheet is placed on top of the dough and the press is squeezed shut.

    Tortilla Press My Home Cooking.Net
    Metal tortilla press in use.  Note the sheets of plastic; one sheet is on the base of the press and the second is placed on the ball of dough.  Photo courtesy My Home Cooking.

    Open the press and there's a perfectly round tortilla, ready to have the plastic peeled off. Now do it again. And again. And again, and remember, there are five of you in the family and at least some of you will eat eighteen tortillas each at this meal! Even using the modern convenience of a tortilla press, it's still backbreaking work to prepare enough tortillas for a family's mealtime needs.

    Of course Mexico is not only about rural tradition and the indigenous corn kitchen. I recently talked about recent trends in the Mexican kitchen with Licenciada Virginia Jurado Thierry, owner of  Arquitectura en Cocinas in Guadalajara. Walking into her design center in fashionable Colonia Providencia is like walking into a high end kitchen designer's showroom anywhere in the world.

    Sleekly modern wood cabinets are shown with stainless steel refrigerators and restaurant quality stoves; glass-front cupboards reflect top-of-the-line small appliances crouching on quartz polymer resin counters. When I explained the nature of this article, Lic. Jurado nodded and invited me into her private office to chat.

    Cocina Después de Remodelar 1
    This was Mexico Cooks!' home kitchen in Morelia, Michoacán.  The pottery, tile countertops and copper sink–and the wooden trastero (dish cupboard)–are traditional styles.  The over-and-under-the-counter cupboards and the stove, washer, and dryer are new-fangled modern conveniences.

    "So many people think the design of the Mexican kitchen is only done with talavera tiles. New kitchens are constantly evolving, and new design here is similar to new design everywhere. As you noticed as you walked through our showrooms, we offer nothing but the finest in kitchens. Everything is designed with convenience and efficiency and performance in mind." She paused to reach behind her and take down a thick notebook. "These are some of the products we offer to our clients."

    We flipped through the book. Familiar names in high-quality, high-price tag kitchen design jumped out at me: European lines like Miele and Smeg, United States manufacturers such as SubZero, Wolf, Viking, and Dacor, and the noteworthy Italian Valcucina line were just a few important manufacturers' names I noticed.  "We can offer the client a stove for $5000 pesos or we can offer the client a stove for $15,000 U.S. Usually we find a meeting place somewhere in between those figures," Lic. Jurado told me.

    Modern Kitchen
    Twenty-first century Mexicans have gone crazy for the minimalist look, even in their kitchens.  Sleek, modern design is most common in new construction.  Photo courtesy Dotavideo.

     Lic. Jurado smiled. "Our clients really want a bright, clean look. That translates into light woods such as oak for cabinets, lots of whites and tones of gray, stainless steel and glass. People also want aluminum accessories and opaque glass, especially for cupboard doors. Paint colors are light. For counter tops, we're getting many requests for melamine in new, stain-free colors, and polymer resin quartz in light colors. And some people want granite, or colored concrete. It's a whole range of effects, but with a very clean European look."

    We've traveled more than 500 years, from pre-colonial days to the 21st century, in the course of a brief article. The contradictions of Mexico, even in as small a detail as the utensils and design of a kitchen, still amaze me.

    Looking for a tailored-to-your-interests specialized tour in Mexico? Click here: Tours.

  • Restaurante Jing Teng: A Taste of Hong Kong in Mexico City

    Jing Seng Baby
    Even the littlest diners love Jing Teng!  This sweetheart, no more than 18 months old, is eating her vegetable steamed dumpling and taking it all very seriously.

    A few Sundays ago, a group of Mexico City friends gathered at Jing Teng, a fairly recent addition to the capital's handful of Chinese restaurants that truly "valen la pena"–are worth the trouble.  The restaurant specializes in serving dim sum every single day of the week from 10AM till 1PM.  We had been before, but this time was really special both for the congeniality of our group and for the selection and quality of the dim sum.

    Char Siu Bao
    Char siu bao, delicious steamed dumplings stuffed with sweet barbecued pork. 

    Jing Teng Dim Sum Cart
    Unlike service in most dim sum restaurants, where women push steam carts through cavernous dining rooms and each diner chooses what he/she wants, at Jing Teng you go up to the steam table and pick your dim sum, still in its bamboo steamer, from the stacks.  The Jing Teng space is far too small for carts! Photo courtesy Straight.com.

    Chiquihuites Chinos
    One small section of the steam table at Jing Teng, stacked high with bamboo steamers filled with goodies. Some of the steamers hold two, three, or four pieces of dim sum, while others hold plates filled with steamed meats or vegetables. Different dishes–vegetables, soups, rice dishes, and jook (soupy, savory rice)–are available from the menu; your wait person will bring those to you. 

    Tamales Chinos
    Chinese tamales, ready to be steamed.

    Jing Seng Sticky Rice in Lotus Leaf
    Steamed sticky rice, filled with pork, chicken, and seasoning and wrapped–like a Mexican tamal–in a leaf.  In this case, it's a dried and then reconstituted lotus leaf.

    Jing Teng Lotus Leaf
    Dried lotus leaves.  The lotus leaf is very large, approximately 18 inches at its widest; once reconstituted, cut it to the size you need for your sticky rice tamal, then tie it up with string and steam it.  Photo courtesy Google images.

    Jing Teng Vegetable Dumpling
    Steamed dumplings stuffed with vegetables.  The dim sum offerings are made with a variety of wrappings.  Our waiter told me that on weekends, the restaurant prepares 20 steamers of each of many kinds of dim sum–and sells out. During the week, four steamers of each variety are sold.

    Jing Teng Fried Scallion Dumplings
    Fried dumplings, stuffed with Chinese chives, ginger, and another ingredient I could not identify.  These were so wonderful–the filling was wrapped and fried in crisp, slightly flaky pastry–that the eight of us gobbled down several apiece.

    Jing Teng Scallion Dumpling Insides
    I broke one of the chive dumplings in half to show you the filling.

    Jing Teng Bao
    Beautifully coiled plain steamed buns.

    Jing Teng Sheng Juan Bao
    These are sheng juan bao.  They came out of the kitchen just as we were leaving, so we didn't get to try them–none of us was able to eat another thing!  They're made with a flour-based dough that's typically filled with a mixture of minced pork, scallions, dried mushrooms, and fresh water chestnuts. The dumplings are steamed first and then pan fried on both sides. Next time.

    Jing Teng Har Gow
    Beautiful and delicate har gow (shrimp dumplings).  The dumpling dough is made from wheat starch, then stuffed with shrimp and steamed.  The dumplings are translucent so the peachy-pink color of the cooked shrimp shows through.

    Jing Teng Custard Bao Yellow Dot
    Bao (steamed buns) filled with egg custard.  Enlarge the photo to get a closer look at the yellow dot that marks each of these–to clue the diner about the filling.

    Jing Teng Bao Sweet Bean Paste y Steamed Pork with Bones
    Foreground, steamed pork.  Rear, bao with a filling of sweet bean paste.

    Jing Teng Antony and Chicken Foot
    Our friend Antony ate two large plates of chicken feet, all by himself.  He said they're one of his favorite foods and he hadn't had any for quite a while.

    Jing Teng Bao Frambuesa
    Our waitress, the only staff person in the restaurant who spoke Spanish, told us these bao were made with raspberries. The raspberry filling was the consistency of a thick gruel. The buns were sweet, but minimally flavored with the fruit.

    Jing Teng Pastry Chef
    Toward the end of our meal, I sneaked a peek into the kitchen.  This yellow dough, rolled out with a dowel almost faster than I could track, would become the crust for custard tarts.

    Jing Teng Chef
    Our chef, in his unusually open jacket.

    Jing Teng Chef's Names
    Three cooks were on duty in the kitchen.  I asked if they would please write down their names so I could tell you.  Yes, they did, and giggled all the while.  Can someone tell me what they wrote?

    Jing Teng Cuenta
    Our bill.  Eight of us ate until we simply couldn't eat anything else.  The 680 peso charge is equivalent to approximately $52.00 USD–about $7.00 apiece, counting our generous tip.

    Will we go back?  Yes, yes, and YES, just name the date.  Jing Teng is marvelous.

    Jing Teng Sign
    Restaurante Jing Teng, Hong Kong style dim sum and other dishes a la carte.

    Jing Teng
    Sur 65-A 3256 corner Calle Santa Anita
    Colonia Viaducto La Piedad
    Del. Iztacalco
    México, Distrito Federal
    Tel: 5440-2732
    Dim Sum hours: 10:00AM – 1:00PM daily

    Looking for a tailored-to-your-interests specialized tour in Mexico? Click here: Tours.

  • Mercado Roma: Hipster Foodie Heaven in Colonia Roma, Mexico City

    Mercado Roma Fachada
    The newest kid on the block is Mercado Roma: hyper-trendy, very upscale and muy de la moda (very much in style), and currently attracting hordes every weekend.  It's only a little less crowded during the week.  The building is the controversial but swinging hot spot at Calle Querétaro 225, Colonia Roma Norte, Mexico City. To coin a phrase, be there or be square.

    Mexico Cooks! was amazed to see that Mercado Roma, not officially open until June 25, was full to the brim a couple of Saturdays ago.  Several friends had told me you just have to go, and never wanting to be left behind in the rush for trendiness, we went. The cars you see in the photo above are actually double-parked, waiting for the valet parking guys to move them into the public parking lot directly across the street.  Valet parking is good news: when you go, it's easiest to walk, take a taxi, or plan to pay the valet, since on-street parking is all but nonexistent.

    Mercado Roma Suspención de Actividades
    At intervals on the front of the building, these official notices (ACTIVITIES SUSPENDED) plastered on the building's pillars are remnants of a still-undecided debate.  The sides to be taken are:
       
        1.  Did someone pay off the city to allow construction of the building's not-yet-completed third floor?  
        2.  Should commercial construction be allowed in this predominately  residential street?
        3.  Is the street actually predominately residential?
        4.  Faced with the joy of new and trendy gourmet shops and tiny eating spots (mostly branches of well-recognized, glitzy Mexico City restaurants), does anybody really care? 

    It appeared that the gazillion people snarfing down free samples, purchasing urban market food from Mexico City's high-end chefs or their minions, and eagerly checking one another out didn't give a fig (of which we saw quite a few) about the controversy.  We'll let the city and the architects figure it out.  Let's press on!

    Mercado Roma Gentío
    This tiny corner of Mercado Roma–just a barely representative corner of the whole mob scene–was filled with milling throngs of mainly young people, although we saw a few heads as gray as our own.  We were here on a midafternoon Saturday, and so was everyone else in the city!

    Mercado Roma Pan da Silva
    We were initially lured by the offerings of bread, both sweet and salt, from Panadería La Silva.  We bought a round pan rústico (a small rustic loaf, made with white flour and malt extract), the last two plain bagels (definitely not New York bagels, but tasty and chewy), and a couple of pretzel sticks. The bill for bread was just over $100 pesos (about $8.50 USD). 

    Mercado Roma Bakery Pan da Silva
    Some of the other bread offerings at Panadería La Silva: moños (ties, far left), cuernitos (croissants), biscochos (biscuits), roles de canela (cinnamon rolls, back center) conchas (shells, right foreground).

    Mercado Roma Germina
    The booth called Germina offers raw, roasted, or candied nuts and seeds, as well as other nuts, seeds, and cereals.  Here, in-the-shell pistachios.

    Mercado Roma Lactografía
    Cheeses–just one small section of the cheese case–at Carlos Yescas' Lactography.   The store specializes in Mexican cheeses and occasionally offers a wine-and-cheese tasting event.  Most recently, the event, priced at $350 pesos per person, was available as a Father's Day gift.

    Mercado Roma Porrua
    Librería Porrua's stand is well-stocked with food-oriented and other books. Prices seemed standard for these books.

    Mercado Roma Qué Bo!
    Chocolates Qué Bo!, by José Ramón Castillo, Mexico's premier chocolatier. These glorious bonbons–Qué Bo!'s signature dark or milk chocolate filled with everything from cajeta (thick burned milk) to mezcal or deeply flavored, rich café de olla (pot-style coffee flavored with cinnamon) and back again–are 19 pesos each and are simply wonderful.  Qué Bo! means, 'Whoa, give me another one! These are fantastic!'  Photo courtesy Mercado Roma.

    Mercado Roma Organic Veggies
    Huerto 'sobre ruedas' (Garden on Wheels) will take your order by phone or email and deliver your organic vegetables to your door.  

    Mercado Roma Arbanus Falafel
    One of the two falafel we ordered from Arbanus at Mercado Roma.  The spiel about the food says, "based on the traditional Arabic food that has been consumed in Mexico for many years."  Chef Daniel Frydman and his crew offer house-made kibe, baba ganoush, doner kabob, hummous, and a number of other items.  The pita bread was heavenly, the falafel was not.  It had almost no flavor, the individual balls of falafel were unnaturally green and completely mushy rather than crunchy on the outside and soft on the inside, and the vegetable topping was not what I know as appropriate.

    Mercado Roma Arbanus Cuenta
    We ordered two ordinary-sized falafel sandwiches and two bottles of water. The total cost: $250 pesos (approximately $20 USD).  We won't be doing this again.

    Mercado Roma Azul Antojo
    Ricardo Muñoz Zurita's Azul restaurant group (Azul y Oro, Azul/Condesa, and Azul/Histórico) is represented at Mercado Roma by Azul Antojo (antojo means ('whim'). These twenty-somethings were having a great time. Click the photo for a larger view of the menu.

    Mercado Roma Piso
    The tile floor at Mercado Roma.  I love it–it's just like the old 'tumbling blocks' quilt pattern.

    Mercado Roma Té Forte
    Tea forté, brought to Mercado Roma by Tendencia Gastronomía.

    Mercado Roma Waygu Beef
    Present at Mercado Roma and in San Ángel: Rancho Las Luisas Wagyu beef.

    Mercado Roma Dulce Corazón 2
    Dulce Corazón's charming booth near the rear of the first floor is filled with both traditional and unusual sweets.

    Mercado Roma Dulce Corazón
    In lieu of a business card, the Dulce Corazón shopkeeper gave me a house-made mazapán (peanut marzipan) with all the store's information on the label.  A sweet treat indeed!

    Mercado Roma Tazas y Plumas
    Pens and peltre (enameled metal) cups with Mercado Roma's logo.

    Mexico Cooks! thoroughly enjoyed seeing the latest wrinkle in gourmet shopping at the hip, cool, and groovy Mercado Roma.  Will we go back?  We'll let you know! We'd be interested to know your opinion, if YOU go.

    Looking for a tailored-to-your-interests specialized tour in Mexico? Click here: Tours. 

  • Mexico’s Love Affair with Pork: Hog Heaven South of the Border

    Azul Cochinita
    Cochinita pibil from the Yucatán (seasoned pork, slow-cooked and then shredded), a specialty of Ricardo Muñoz Zurita's Restaurante Azul/Condesa.  Served in a banana leaf with a topping of pickled red onion, it's delicious.

    Mexico is one of the largest producers and consumers of pork in the world, second only to China.  In spite of the 'swine flu' crisis several years ago, Mexico continues to eat pork at a record-breaking pace and, every year, to export millions of tons of pork to other countries.  (FIRA

    Puercos en Camión
    From the growers' farms to a rastro (slaughterhouse) is a speedy ride along one of Mexico's super-highways.  A truck like this one, loaded with pigs, is an everyday sight throughout Mexico.  Photo courtesy ROTOV.

    Mexico is not nearly as squeamish as the United States in seeing where its carne de cerdo (pork meat) comes from.  In fact, a stroll through just about any city market or tianguis (street market) will give ample evidence that meat–including pork meat–comes from an animal, not from a sterile, platic-wrapped styrofoam meat tray at a supermarket.  

    Pig Head
    Every part of the pig is used in Mexico's kitchens.  The head is ordinarily used to make pozole, a rich stew of pork meat, reconstituted dried corn, spices, and condiments.  

    No pork existed in Mexico until after the Spanish conquest; in fact, no domestic animals other than the xoloitzcuintle dog were used for food.  The only sources of animal protein were fish, frogs, and other water creatures, wild Muscovy-type ducks, the javalí (wild boar), about 200 varieties of edible insects, doves and the turkey, all native to what is now Mexico.  

    Hog Heaven Pig Tails
    Mexico has been cooking head-to-tail since long before that notion came into international vogue.  Pig tails are used here for roasting–look for recipes for rabo de cerdo asado (roast pig tail).|

    Pig Mariachi Mercado de Jamaica August 2013
    No matter that just below these jolly mariachi pigs at Mexico City's Mercado de Jamaica, their once-live counterparts lie ready for the butcher's knife.  These fellows play on!

    Chicharrón 3
    Chicharrón (fried pig skin) is prepared fresh every day by butchers whose specialty is pork.  Nothing goes to waste.

    Just about any Mexican butcher worth his stripes can custom-cut whatever portion of the pig you need for meal preparation.  In case you're not 100% familiar with the names of Mexican cuts, here are two pork cut charts, first in English and then in Spanish for comparison.

    Pork Cuts English
    Pork cuts chart in English.  Click to enlarge the image for better viewing.

    Pork Cuts Chart Spanish
    Pork cuts chart in Spanish (for Mexican users).  Even in Spanish, many cuts have different names depending on which country names them.  Again, click to enlarge the image for a better view.

    Mercado SJ Lechón
    These suckling pigs were butchered at 6 weeks to 3 months old.  Known in Mexico as lechón, roast suckling pig is a delicacy by any name.  Many restaurants specialize in its preparation.

    Tacos al Pastor Calle Uruguay DF
    One of the most common and popular (and really delicious) kinds of street tacos is tacos al pastor (shepherd style tacos).  Marinate thinly sliced pork meat in a sauce made of chiles guajillo, vinegar, and tomato. Next, layer the slices on a vertical spit so that they form the shape of a spinning top.  At the top of the meat, place a pineapple without skin.  Light the fire in the grate behind the spit and allow a portion of the meat to cook until slightly caramelized on the edges and tender within.  Slice into very thin pieces, using them to fill a tortilla warmed on the flattop.  With your sharp knife, flick a small section of the pineapple into the taco.  Add the salsa you prefer, some minced onion and cilantro, and ahhhhh…the taste of Mexico!

    Titita Manitas de Cerdo
    Manitas de cerdo: pickled pigs' feet.  The well-scrubbed feet are cooked in salted water, then added to vegetables cooked in a pickling solution of vinegar, chile, vegetables, and herbs.  In Mexico, manitas de cerdo can be eaten as either a botana (snack) or a main dish.

    Pátzcuaro Carnitas
    One of my personal favorite pork dishes: carnitas from Michoacán!  These carnitas in particular are the best I've ever eaten: large hunks of pork are boiled in lard until crispy on the outside, succulent and juicy on the inside.  Chopped roughly and served with various salsas, they're the best tacos I know.  Find them at Carnitas Aeropuerto, in Zamora, Michoacán.

    Adobo en el Plato
    Adobo huasteco, another deliciously spicy pork dish.  It's been a while since this last appeared on our table–and it's high time we prepared it again.  Click on the link for the recipe.

    Hog Heaven Bouquet de Cabezas
    Last but not least, here's a rosy bouquet of pig heads for sale at the Mercado de Jamaica in Mexico City.

    Looking for a tailored-to-your-interests specialized tour in Mexico? Click here: Tours.

  • XIº Encuentro de Cocineras Tradicionales de Michoacán :: Fiesta y Comida en México: In Mexico, the Food’s the Party

    Baterie de Cuisine, James
    Ana Pellicer and James Metcalf's handmade–by their own hands–copper pots and pans–from their own kitchen–perfectly illustrate Maestra Pellicer's Saturday morning talk explaining the history and uses of copper in the kitchen.  By 1450 A.D., the Tarascan (Purépecha) kingdom in the state of Michoacán had become the most important center of pre-hispanic metalworking. Metallurgy played a significant role in the structure of political and economic power in the Tarascan Empire. 

    Encuentro Ana Pellicer Ponencia
    Although many people erroneously believe that Don Vasco de Quiroga brought copper work to Michoacán in the 16th century, the excavation and working of copper items predates Don Vasco's arrival by approximately 900 years. Copper was crafted for use in funeral practices, ornaments, and ritual items.

    Copper Malachite
    Malachite and copper.  Mtra. Pellicer, an internationally renowned copper sculptor, spoke about the connection between malachite and copper ore. She and her husband, the late James Metcalf, were instrumental in developing artisan copper work in Santa Clara del Cobre, Michoacán.  Santa Clara is the last home of Mexico's copper art.

    Encuentro Jurado
    A panel of highly knowledgeable judges concentrates on the presentation of a traditional dish. From left, this panel includes chef Martha Ortiz, restaurateur Roberto González Guzmán, Maestro Benjamín Lucas Ángel, and jefe de cocina Yuri de Gortari, among others.

    Encuentro Norma Alicia Urbina Blusa
    Norma Alicia Urbina Rangel, who lives in Uruapan, Michoacán, wore her most festive finery for the Sunday closing of the eleventh Encuentro de Cocineras Tradicionales.  Her hand-embroidered guanengo (traditional Purépecha blouse) features the Virgen María and Niño Dios on the front, back, and sleeves.  I asked her if she had made the blouse herself and she laughed. "Señora, my hand is skilled in the kitchen, not for embroidery.  I bought it."  For this Encuentro, Sra. Urbina competed in the category platillo de rescate ('rescued' dish–one that is now seldom prepared and is at risk of disappearing) with pescado seco capeado en salsa verde (battered dried fish in green sauce).

    Encuentro Yuri y Mundo Ponencia
    Edmundo Escamilla (left) and Yuri de Gortari, executive co-directors of the Escuela de Gastronomía Mexicana in Mexico City, gave an extraordinary talk about the conjunction of parties and food in Mexico.  The two men are a living treasure, repositories of culinary history, techniques, ingredients, art, tradition, folklore, and much, much more.  Authors of nine books, they were thrilled to participate in the Encuentro this past April.

    As always, Mundo and Yuri gave a marvelous talk, filled with facts, myths, folklore, and tremendous good humor. Beginning with a short history of the caste system in colonial New Spain, they taught us about the body's need for a daily ration of salt, which led to the word salario (sal+diario) (salary), the huge variety of tamales that continues to exist in Mexico (4,000!), and how tamales were prepared in pre-Hispanic days in this country: without fat of any kind, tamales were eaten to celebrate the New Year. 

    Encuentro Casta painting
    Casta (caste) painting from colonial New Spain.  This and many other paintings of the era reflect the importance that the Spanish gave to the mixture of races in the world they had conquered.  The Spanish caste system gave rise to ethnic shame in what was eventually to become Mexico.  The nomenclature of the mixes is long, and sometimes shocking to our 21st century sensibilities.  Click on any photograph to enlarge the image for a better view.

    Tamales de Zarzamora
    Tamales de zarzamora (blackberry), a sweet Michoacán specialty.

    When the Spanish arrived with pigs (think lard) and Catholicism, lard became part of many recipes for tamales: with the addition of lard to corn masa, the tamal became Christian, along with its indigenous cooks.  Bendito puerco, bendita manteca!  (Blessed pork, blessed lard!)

    Rosca morelia
    In Morelia every January 6, a giant-size Rosca de Reyes (Three Kings Bread) is dished up to hungry hordes.

    Mundo and Yuri pointed out that Christmas feasting includes a fusion of the indigenous Maya belief that corn is our actual flesh and bones, combined with the newly arrived and harvested Spanish wheat which forms the Communion host–in Catholic dogma, the actual body and blood of Christ, which believers (the spiritual body of Christ) consume.

    [youtube=://www.youtube.com/watch?v=rABJeZGNFNs&w=420&h=315] 
    After conclusion of the Sunday conferences and before the prizes were awarded for the XIº Encuentro de Cocineras Tradicionales de Michoacán, many of the cooks, jurors, and festival attendees danced for the sheer joy of it–as the crowd cheered, "Michoacán!  Michoacán!".  In Mexico Cooks!' video, historian Edmundo Escamilla dances with maestra cocinera Rosalba Morales Bartolo of San Jerónimo, Purenchécuaro, Michoacán. 

    The next edition of the Encuentro de Cocineras Tradicionales de Michoacán will take place on October 4, 5, and 6, 2014.  If you'd like to come with me to see it all, please let me know!  Mexico Cooks!' email address is patalarga@gmail.com.  

    Looking for a tailored-to-your-interests specialized tour in Mexico? Click here: Tours. 

  • XIº Encuentro de Cocineras Tradicionales de Michoacán: Michoacán’s Eleventh Festival of Traditional Cooks, Part Two

    Today's article is the continuation of Mexico Cooks!' report about the Eleventh Encuentro de Cocineras Tradicionales de Michoacán that took place April 3, 4, and 5, 2014.  If you haven't had the chance to look at the May 10, 2014 article about the festival, you might like to jump back a week and read it, too.

    The focus of Mexico Cooks!' articles about Michoacán's early April 2014 festival of 'las cocineras' (the cooks) is the presentations given by some of the Purépecha participants, as well as other talks given by professionals in Mexico's culinary and cultural worlds.

    Encuentro Ceci Bernabé Ponencia
    Maestra cocinera (master cook) Cecilia Bernabé Constancio, from San Lorenzo, Michoacán, receives her official recognition after giving a talk about how Purépecha women cure (prepare for cooking) clay pots.  She told her audience that she learned to cure clay pots from her mother, who learned from her mother before her.

    Encuentro Entrada a San Lorenzo Panoramio
    The entrance to San Lorenzo, Michoacán, where both Benedicta Alejo Vargas and Ceci Bernabé live and cook.  Click to enlarge the image for a better view. Photo courtesy Panoramio.

    Maestra Ceci Bernabé explained that when a woman buys a new olla or cazuela (two types of clay cooking pots), she first puts water in her new pot and puts it on the wood fire at home.  If the pot can withstand a full rolling boil for 20 minutes and not break, it's good enough to use for cooking.

    Encuentro Olla con Anafre
    Demonstration setup of a new cazuela (shallow cooking dish), coated with cal (builder's lime) paste and ready to be cured.  The cazuela is sitting in an anafre (a kind of brazier). The firebox is inside the square metal box under the brazier; the black rectangle is its opening.  Unfortunately (or fortunately!) no one was allowed to have a fire under the canvas roof where the audience was seated.  If you click on the photo to enlarge it, it is easier to see the thick cal paste.

    Maestra Ceci told us that after she smears the cal paste thickly on the outside of the new pot, she asks the fire's permission to cure the cazuela. She then places the pot in the fire and leaves it for 20 to 30 minutes, long enough for the cal paste to harden and burn.  She then removes the pot from the heat, cools it, and brushes off the cal.  The pot is then ready for use.

    Encuentro Pescado en Cazuela
    Whole fish frying in a well-used cazuela.  Foreigners sometimes buy these clay pots as souvenirs and are nervous about using them on a gas stove. Remember that the heat of the wood-fired kiln where the pot was made is higher than the heat of your stove.  Try it, the clay gives a flavor depth to your food that metal can't offer.  A clay pot that is glazed like this one, without colorful paint, contains no lead.

    Wooden Spoons Pine
    Newly made wooden cooking utensils like these, made of Michoacán pine, also need to be cured prior to using.  Otherwise their strong pine scent can leach into the food you are preparing.  Although you will see recommendations on the Internet for sanding your utensils and then curing them with oil, Doña Ceci uses a thin mix of cal and water.  She places new utensils in the mix and heats them for several minutes, then washes the cal away with clean water.

    After giving us these instructions, Maestra Ceci talked to her audience about her early life.  She recalled, "I often talked to my abuelo (grandfather) about our ancient Purépecha history.  In time, I came to realize that the Earth is my mother, and that all of her elements–air, fire, earth, and water–are necessary to life and worthy of respect. Without them, we don't exist.

    "Our traditional diet is very healthy and all natural.  Our cooking comes from our ancestors.  My grandfather told me that the cabildos (town officials) ate first from the table, ate fish and other meats, and that the rest of us ate with or without meat, depending on what we had.  During Lent and especially on Good Friday, we eat a lot of nopales (cactus paddles).  The spines of the cactus paddles represent our people in mourning."

    Encuentro Plato Charales
    A plate of freshly fried charales, small freshwater fish that are fried whole in a cazuela and eaten during Lent and the rest of the year as well.

    Encuentro Antonina Uarashi
    Maestra cocinera Antonina González Leandro holds a platter of fried uarhashi, the root of the chayote plant.  Nothing in the Purépecha kitchen is wasted. After chayote is harvested, its roots are dug up and cooked.  The root is a Lenten delicacy in the Purépecha kitchen.  It certainly was!  Maestra Antonina gave me a small slice to taste; later I ordered a plateful, served in a sauce of tomato and nopales.  The Purépecha name of this delicious dish is uarhashi apopurhi.

    Next week: Part Three of the Encuentro de Cocineras Tradicionales de Michoacán.  We'll be spending time with copper artist Ana Pellicer and with jefe de cocina Yuri de Gortari and historian Edmundo Escamilla.  Don't miss their fascinating points of view.

    Looking for a tailored-to-your-interests specialized tour in Mexico? Click here: Tours.

  • XIº Encuentro de Cocineras Tradicionales de Michoacán: Michoacán’s Eleventh Festival of Traditional Cooks

    [youtube=://www.youtube.com/watch?v=3vlNbX2ZhbQ&w=420&h=236] 
    Whether you understand Spanish or not, the video will give you a marvelous feel for the extraordinary XI Encuentro de Cocineras Tradicionales de Michoacán, which took place in Morelia, Michoacán over the weekend of April 3, 4, and 5, 2014. The festival is known more commonly as the Encuentro de Cocina Tradicional de Michoacán

    Since 2007, Mexico Cooks! has been honored to be part of this conference, Mexico's most remarkable festival of traditional cooking.  Affectionately known simply as "Las Cocineras" (the cooks), it's part love-fest, part food-fest, part culture-fest, and entirely about traditional indigenous cooking in the west-central Mexican state, Michoacán.

    Encuentro Altar de Dolores
    Because of its enormous popularity, the Las Cocineras will have two editions in 2014.  The first, celebrated during 2014's Lenten season, took as its theme "Sabores de Cuaresma" (Lenten Flavors).  A committee from the artisan town Tzintzuntzan decorated the stage as if it were a traditional Altar de Dolores, an altar dedicated to Our Lady of Sorrows.  The second edition this year will take place on October 4, 5, and 6.  Click on any image to enlarge it for a better view.

    Cynthia, Ana, SECTUR
    Left to right: Cynthia Martínez Becerril, president of the festival organizing committee; Ana Compeán Reyes Spíndola, representative of the national Secretary of Tourism offices (SECTUR) in Morelia; and Francisco José de la Vega Aragón, Director General de Innovación de Producto Turístico de la SECTUR Federal, immediately following the formal inauguration of the April festivities.  

    In November 2010, UNESCO awarded its Intangible cultural heritage designation to Mexico's cuisine: Traditional Mexican Cuisine – Ancestral, Ongoing Community Culture, The Michoacán Paradigm.  The title is based in large part on this annual event and the manner in which it reflects Michoacán's culinary and cultural heritage.  Due to the undisputed and unique importance of this festival to Mexico as a whole, representatives from Mexico's state and national tourism offices were present all weekend.

    Now let's celebrate!  

    Encuentro Benedicta con Imelda
    Maestra cocinera (master cook) Benedicta Alejo Vargas from San Lorenzo, Michoacán, indubitably the best-known Purépecha cook in the world, is giving a demonstration of the preparation of corundas de siete picos (seven-pointed corundas) while her granddaughter, nearly-four-year-old Imelda, watches. 

    To the far right of the photo you can see a bundle of oak twigs that are used at the base of the steamer to keep the corundas out of boiling water during the steaming process.  In front of maestra Benedicta is a bowl of masa and another bowl of dough balls ready to be wrapped in leaves.  To the far left in the photo, that tall object is dried corn leaves, wrapped with a cord for storage. Dried corn leaves are reconstituted for use during the season when fresh leaves are not available.  

    Corundas, a Purépecha-region specialty, are in this case corn tamales shaped like pyramids, wrapped in long corn leaves (center in the photograph above), and steamed. They can have three, five, or seven points–but popurlar opinion is that maestra Benedicta is the only person capable of consistently making them with seven points! 

    Benedicta Corundas
    Maestra Benedicta's corundas con verduras (with vegetables), topped with col de árbol and tzirita.  Corundas can be prepared as tontas (corn masa without filling), made with finely chopped vegetables incorporated into the masa (in this case, corn dough) as pictured above, or stuffed with chile strips and cheese.  

    Encuentro Benedicta Alejo Muele
    When I met maestra Benedicta and most of the other traditional cooks, they did not speak Spanish, were shy and retiring, and were generally afraid to speak in public.  Today, Benedicta and many of the others are internationally known, speak both Purépecha and near-fluent Spanish.  The Encuentro's benefits to these women, most of whom live in distant rural outposts of Michoacán, include the self esteem that comes from being recognized and valued for their enormous contribution to their communities, their state, and their country.

    Maestra Benedicta recently told a story of a woman who was standing in the long line at her Encuentro stand. She suggested that the woman buy food from the cocinera at the next stand, saying, "Her food is just like mine.  We are making similar things."  The woman shook her head.  "The other cocinera doesn't speak Spanish."  The maestra answered, "But the food speaks for itself."

    Encuentro Virgen de Benedicta
    This small representation of the Virgin Mary, ensconced in a flower-adorned niche at the top of Benedicta's stand, is dressed in typical Purépecha clothing, all made by Benedicta.  Notice that her apron is hand-embroidered with typical clay jugs. In 2012, this Virgin traveled to the Vatican with a delegation of artisans and officials from the state of Michoacán, including Benedicta.  She and a team of assistants prepared a typical Purépecha dinner for 900 people, including Pope Benedict XVI.  Maestra Benedicta was thrilled to cook for her tocayo (namesake).  Maestra Benedicta recently laughed as she told a group, "I never thought that I would leave my home in little San Lorenzo, but now–now I feel like a swallow, flying here and there."

    Encuentro Juanita Bravo Ponencia
    Maestra cocinera Juanita Bravo Lázaro from Angahuan, Michoacán gave a fascinating talk about the nixtamal-ization of corn.  Among her points were:

    • the importance of choosing the very best mazorcas (ears of dried cacahuatzintle corn)
    • taking the dried corn from the cob using a lava stone
    • processing the corn in a new clay pot that has been freshly cured with cal (builder's lime)

    She also elaborated on the use of ceniza (wood ash) and a bit of cal in the corn's cooking water and the carefully watched 20-30 minute time that the corn simmers over a slow wood fire.  She emphasized the yellow color that the corn takes on during its cooking and the importance of washing, rinsing, and overnight soaking of the finished nixtamal to remove all traces of both cal and wood ash.

    Maestra Juanita mentioned that five liters of prepared nixtamal renders approximately 100 small corundas.  In advance of weddings and other important fiestas, townswomen gather and together prepare many hundreds of corundas.

    As part of her talk, Maestra Juanita shared some of her experiences in Nairobi, Kenya, during November 2010, when Mexico was a contender for the UNESCO Intangible cultural heritage designation. She talked about how difficult it was for her to leave her home and family and travel halfway around the world to a place she had never seen and had barely heard about.  She said, "I hated to leave my family behind.  I knew that there would be very few of us Mexicans at the event in Africa, and I knew I would not be able to understand much of the language used there.  I was nervous about flying all that distance.  But I wanted to be there, in case my country received the prize.  So I set aside my fears and took the chance.

    "I was standing with a group of people, trying to figure out what the dignitaries were saying–but I couldn't hear much or understand what was going on. Suddenly I heard a huge shout, people were screaming and clapping.  'What? What happened?'  I kept asking."  Finally someone who spoke Spanish said, 'You won the award!  Mexico WON!'  And then I felt so proud, so happy to be part of it all.  It was a joyous day and I was so happy to be there, representing my town, my state, and my country in Africa." 

    Next week, we'll continue our exploration and celebration at the XIº Encuentro de Cocineras Tradicionales de Michoacán.  There are many stories left to tell and a lot more to enjoy.

    Looking for a tailored-to-your-interests specialized tour in Mexico? Click here: Tours.

  • Abigail Mendoza Ruiz and Restaurante Tlamanalli: Food for the Gods in Teotitlán del Valle, Oaxaca

    Zaachila Chocolate
    Emblematic of Oaxaca: chocolate caliente (hot and foamy hand-ground hot chocolate) prepared in water and served in a bowl. Zaachila market, Oaxaca.

    There's much more to Oaxaca's magic than simply its capital city, which is of course fantastic in its own right.  Driving in any direction from the city, twisting two-lane roads lead to small towns; each town has a weekly market, and each market has beauties of its own.

    Zaachila Calabaza en Tacha con Hoja
    At the Zaachila Friday market, a vendor sold calabaza en tacha (squash cooked in brown sugar syrup) covered with a leaf to keep insects away and maintain the squash fresh and ready to eat.

    Zaachila Flor de Frijolón
    Another vendor offered flor de frijolón (the red flowers of a large, black, local bean known elsewhere as ayocote negro).

    Zaachila Tejate
    Tejate, Oaxaca's emblematic cold, foamy, and refreshing chocolate beverage, scooped out of this clay bowl with a red-lacquered jícara into the size cup you prefer: small, medium, or large.  

    When Mexico Cooks! traveled recently to Oaxaca, joyous anticipation and a letter of introduction were stowed among my baggage.  For years I had read about and admired (albeit from afar) Abigail Mendoza Ruiz and her sisters, but we had never met.  This trip would fix that: two days after my scheduled arrival, we had an appointment for comida (Mexico's main meal of the day) at the Mendoza sisters' Restaurante Tlamanalli in Teotitlán del Valle.  The restaurant's name, a Náhuatl word, means several things: it's the name of the Zapotec kitchen god, it means abundance, and it means offering.  For me, newly arrived in Teotitlán del Valle, the word Tlamanalli meant, 'you are about to have the experience of a lifetime'.

    Teotitlán del Valle is best known as the principal Oaxaca rug-weavers' town. Among its five to six thousand inhabitants, the majority weaves wool to make lovely rugs and also combines the weaver's tasks with agricultural work, growing both marketable and personal-use corn and other vegetables plus raising poultry for personal use.

    Rueca Detalle
    Detail of the rustic wooden rueca (spinning wheel) used  by the Teotitlán del Valle rugmakers for spinning fine wool yarns.  

    Taller de tejedor
    Shown in this group of Oaxaca-made baskets: a flat double comb for carding wool, a pointed spindle, and various natural coloring agents, along with hanks of wool which demonstrate just a few of the colors used in Oaxacan wool rugs.

    Not only are the Mendoza Ruiz sisters extraordinary regional cooks, they and their siblings are also well-known rug weavers.  Their parents, Sra. Clara Ruiz and don Emilio Mendoza (QEPD), gave this world a group of supremely gifted artisans, all of whom learned the weavers' traditions at their parents' knees.

    Woman and Child Making Tortillas

    Abigail Mendoza started learning kitchen traditions as a five-year-old, as the first daughter of the family, watching her mother grind nixtamal (dried native corn soaked and prepared for masa (dough).  In the postcard above, the little girl (who is not Abigail) watches seriously as the woman we imagine to be her mother pats a tortilla into its round shape.  

    By the time she was six years old, Abigail was in charge of sweeping the kitchen's dirt floor, gathering firewood, and making the kitchen fire.  At age seven, she told her mother, "I'm ready to grind corn on the metate," (volcanic rock grinding stone, seen in the center of the photograph above), but she wasn't yet strong enough to use her mother's large stone.  She was barely able to lift its metapil (stone rolling pin).  She eagerly awaited the purchase of a metate small enough for her use.  Doña Clara taught her to grind the home-prepared nixtamal, pat-pat-pat the tortilla dough into perfect thin rounds, and bake them on the comal (wood-fired griddle made of clay).

    Las Hermanas Mendoza
    Abigaíl Mendoza Ruiz, the internationally known and much-traveled Zapoteca cook, best loves preparing meals in her home kitchen and her restaurant kitchen in Teotitlán del Valle, Oaxaca.  Here, she's pictured in the beautiful open kitchen of Tlamanalli, the restaurant where she and her sisters Rufina and Marcelina (pictured above) create their culinary alchemy.  

    Abigail Mendoza is at once filled with light and filled with mystery.  Luminous as her joy-filled personality, her smile lights up any room she enters.  She is a woman of deep faith, a subscriber to the mysteries of dreams, a believer in spirit worlds both before and after life, a strong believer both in human relationships along life's horizontal and the vertical relationship of God with humanity.  Formally educated only through primary school, she holds intense wisdom borne of deep meditation on the nature of life, both spiritual and physical.

    In her extraordinary book Dishdaa'w, Abigail reveals her life story, her philosophies, and a good part of her soul.  The Zapotec title of her biography (transcribed and organized by Concepción Silvia Núñez Miranda) means "the word woven into the infinite meal".  And what does that mean?  Food itself has a soul, the soul is transmitted in food's preparation and its ingestion.  We are all part of the whole, and the whole is part of each of us.

    Abigail Mendoza Oaxaca 2014
    In her restaurant's large kitchen, Abigail is the sun itself.  Hair braided  with traditional Zapotec ribbons into a royal crown, she's holding a fistful of freshly picked flor de calabaza (squash flowers).

    What did we do, Señorita Abigail and I?  We talked, we laughed, we discovered who our many friends in common are, we swapped kitchen lore and recipes, we gossiped (just a little, and in the best possible way), and we each felt like we had met yet another sister, a sister of the kitchen.  

    And then she asked what we would like to eat.  After stumbling around in a maze of I-don't-know-what-to-request, I suggested that she simply bring us her personal choices from the day's menu.

    Carta Tlamanalli
    Menu for the day, Restaurante Tlamanalli.  The dishes are not inexpensive, but ye gods: save up, if you must, and go.  You will never regret it.

    Botanas en Charola
    First came made-on-the-spot creamy guacamole, in tiny turkey-shaped clay dishes and accompanied by a small bottle of local mezcal amd a wee dish of roasted, seasoned pepitas (squash seeds).

    Abigail Mole with Chicken
    Mole zapoteco con pollo (Zapotec-style mole with chicken).  Each of our dishes was accompanied by freshly made tortillas, hot from the comal (griddle).

    Segueza de Pollo con Maíz
    Pre-hispanic segueza de pollo (breast of chicken in tomato and chile sauce with dried corn and hoja santa).  If I should ever be in Oaxaca and in a position to choose one last meal, this would be it.

    Hoja Santa
    The herb hoja santa is added to the sauce just before serving and gives a delicate anise flavor to the segueza de pollo.

    Zaachila Jitomate Riñón
    Oaxaca's heirloom jitomate riñón (kidney-shaped tomatoes) is used for creating the intense and deeply tomato-flavored sauce for the segueza.   

    Altar Casera Preciosa Sangre de Cristo
    When we finished our meal, the Mendoza sisters and doña Clara invited Mexico Cooks! to visit their private kitchen altar, devoted to the Preciosa Sangre de Cristo (Precious Blood of Christ), whose feast day is a major holiday in Teotitlán del Valle and for whom the parish church is named.  The home altar has offerings of seasonal fruits as well as perpetually-burning candles.

    Mexico Cooks! will go back to Oaxaca, back to Teotitlán del Valle, and back to Restaurante Tlamanalli.  After all, I want to visit my new sister–she's a constant inspiration and the best Oaxacan cook I know.

    Looking for a tailored-to-your-interests specialized tour in Mexico? Click here: Tours.