Author: typepadtowordpress

  • Fishing for Seafood in Zapopan, Jalisco

    Entrada_mercado_del_mar

    Early the other morning, Larry and Joseph and I piled into the car and set out
    for the Mercado del Mar (Sea Market) in Zapopan, the municipality that surrounds Guadalajara on three sides. The huge fish market
    that supplies all of Guadalajara’s restaurants, many supermarkets, and tianguis (street market) vendors isn’t far from the Guadalajara colonia
    (neighborhood) where the I live. We’d all heard about the
    wonderful fish available there and we’d been looking forward to
    visiting the market.

    A parking place materialized right in front of the market and we pulled
    in. When I opened the car door, I was immediately assailed with the
    pungent and almost overwhelming smell of fish. Honestly, I was almost
    put off by the odor.

    El_farallon

    I soon realized it would have been a terrible mistake to have left. In
    just a few minutes I no longer noticed the smell—I was totally focused
    on the fish. The beautiful fish in this market has to be seen to be
    believed. Not only is every conceivable kind of fresh (and frozen) raw
    fish and seafood for sale, there are plenty of small restaurants if
    you’d rather eat there instead of preparing fish at home.

    According to the Mexican magazine Panorama Acuícola,
    the Mercado del Mar is the second-largest center of distribution of
    fish and other seafood for the entire country of Mexico. Fresh from the
    sea, millions of pounds of fish arrive in Zapopan every day, ready to
    be distributed to Mexico’s principal cities such as Mexico City,
    Monterrey and León, among many others. In addition, fish is shipped to
    tourist destinations such as Acapulco, Los Cabos, Puerto Vallarta, and
    Cancún. In the Mercado del Mar, over 17,000 tons (more than 34 million
    pounds) of fish per year are sold. The only market in the country that
    sells more fish is in Mexico City.

    We initially stopped at El Farallón, one of the 50 or so small fish
    markets that edge the broad, shady walkway. We hardly knew what to look
    at first. There were so many sizes and varieties of camarón
    (shrimp): we saw huge bins of large, cocktail, and small shrimp,
    headless shrimp and those with the head still on. Some were a rusty-red
    color (called camarón café del mar) others were pale gray.

    These workers are shoveling shrimp into bags ready for the wholesale trade.

    As we walked, Larry explained the difference between the dark red and
    pale gray shrimp: rust red shrimp come from the ocean, while the farmed
    pale gray shrimp come from estuaries and rivers along the shore. He
    said that the ocean shrimp are much more flavorful than the river
    shrimp. This was news to me.

    In the past, I’ve only bought pale gray shrimp. That’s what has always
    looked normal to me. I decided to wait and then buy some of the camarón café del mar just before we left the Mercado del Mar. A taste test was in order, and soon.

    Until recently, shrimp were caught in the wilds of the open ocean, but
    today most shrimp are "farmed" in tropical coastal areas where
    saltwater is available and where waste can be flushed into the ocean.

    Shrimp prices in pesos per kilo at El Farallón:

    • Without head, large, $110
    • Without head, cocktail, $85
    • Without head, café del mar, $95

    Fish prices (whole, per kilo) at El Farallón:

    • Huachinango (true red snapper), large, $60
    • Dorado (mahi mahi), $45

    Huachinango_mercado_del_mar

    Incredibly fresh huachinango (red snapper) are iced and ready for sale.

    Misc_fish_mercado_del_mar

    Parrot fish.  The male is the colorful one.

    In addition to shrimp, huachinango, and dorado, El Farallón and all of the other stores we shopped also carry cazón (baby shark), mojarra (grunt), pargo (a variety of barred snapper), robalo (sea bass), pulpo (octopus), lenguado (flounder), corvina (croaker), perico (parrot fish), and marlìn ahumado (smoked marlin). Most of the fish is sold either whole or as fillets or steaks.

    Carnivorous fin-fish are raised in large numbers in cages up to 200
    miles off the coast. The United Nations estimates that by 2030, less
    than half of the fish humans consume will come from wild stocks.
    Aquaculture will dominate in production of fish. Global consumption of
    fish is expected to reach 110 million metric tons per year within the next five
    years.

    El Farallón also stocks a raw delicacy that’s difficult to find in Guadalajara: fresh tuna by the kilo.
    The whole fish, approximately five feet long, was lying on the fish
    cutter’s work table. Several slabs had already been cut away. Sliced to
    order, tuna costs $105 pesos per kilo.

    Our next stop was at Tenacatita, a shop named for the bay north
    of Manzanillo. At Tenacatita, we priced filleted fish only. By the
    kilo:

    • Lenguado (flounder), $100
    • Robalo (sea bass), $100
    • Huachinango (red snapper), $60

    Next to Tenacatita is a shop named Hawaii. Most of the stock and
    prices were similar to those at the other places we’d shopped, but
    there were a couple of exceptions. Right at the front of Hawaii’s
    display of fish were two good-sized Pacific langostas (lobsters). The lobster price was $185 per kilo. Hawaii also displayed scallops at $85 per kilo.

    Just because of its name, I wanted to see a shop called Tai Wan. Prices there were:

    • Shrimp, large without head, $96 per kilo
    • Shrimp, café del mar, without head, $110
    • Jaiba (crab), $35
    • Perico (parrot fish), fillets, $100
    • Perico (parrot fish), whole, $50

    As the three of us walked along and looked at the various shops, we
    were all struck with one thing: the place is spotlessly clean. Every
    tile floor, every fish showcase, every wall, every weighing scale, every knife
    is pristine. Iced cases of fish have individual drains that flow directly into
    grates leading to underground drains. Workers constantly use
    long-handled squeegees to keep all floors clean and clear of liquids.
    The odor of fish is inevitable, but it is not related to lack of
    cleanliness. It’s simply the fragrance of tons and tons of fresh fish.

    Shoveling_shrimp_mercado_del_mar_3

    Larry and Joseph and I continued to walk around the Mercado del Mar. We
    turned a corner and found ourselves in the unloading areas along the
    backs of the shops. Some workers were shoveling enormous quantities of
    shrimp into bags for the wholesale trade. Others were heaving crates of fresh fish out of
    trucks. Still others were de-heading shrimp or butchering huge fish
    into steaks and fillets. Every person working wore a heavy rubber apron
    and a pair of knee-high rubber boots.

    We were fascinated by what we were seeing. We stopped at one unloading
    dock to talk for a moment with a butcher who was filleting dorado. Larry asked him, "All of these fish are female, right?" The butcher looked surprised that Larry knew that the female dorado looks different from the male. He flipped a male out of the crate and smiled. "Here’s a macho, all right."

    Dorado_mercado_del_mar

    Larry explained to me that the females have a rounded head while the
    males’ heads are squared off. You can see the difference in the
    photograph of the dorado. The butcher tossed the male on top so that I could take a picture of the two.  These fish are so fresh–look how their eyes bulge and notice the color of the male’s gills.

    As we walked the length of the unloading area, we realized that each
    store that we’d seen from the front had its associated truck dock at
    the back. When we reached the end of the long row of trucks, we turned
    to meander down a front sidewalk. One fish restaurant after another
    lined the street. Shops selling fishing nets, lines, and other gear
    were intermingled with the restaurants. An occasional grocer featured a
    big array of bottled salsas.

    Salsas_mercado_del_mar

    "Well, guys, shall we go buy some fish?" I was pretty sure we were ready to shop seriously now that we’d seen the whole market.

    Larry grinned. "You know the cooler is in the trunk."

    Joseph nodded. "I think I know what I want. Let’s go back to El
    Farallón. It’s the only place that has fresh tuna by the kilo." Joseph
    is the cook in their household and it was easy to see that he had plans
    for dinner.

    We strolled happily along, still exclaiming over each shop in the
    market complex. Freshly shucked oysters in bags of their liquid, clams of several
    varieties, and more and more shrimp caught our eyes. I looked with amazement at a man
    holding the biggest shrimp I’d ever seen. "Wait, guys, let me take a
    picture of these enormous camarones."

    Shrimp_mercado_del_mar

    German Ceja led me into the truck he was unloading and grabbed another
    handful of even bigger shrimp. From deep inside the truck, I heard
    Larry say, "She went right in that truck! I know she’s in there." I
    laughed to think of the places I’ve gone in the interest of culinary adventure. This was the first time I’d been in the entrails of a shrimp truck.

    We made our way back to El Farallón, where we’d seen the fresh tuna.
    Joseph asked for one kilo and a butcher cut exactly the piece he
    requested. Larry wanted some smoked marlin. I said, "Guys, if I buy
    some shrimp will you come over to my house later for comida (midday main meal)?" They nodded happily and I asked for a half kilo of headless camarón café del mar. This would be my taste test of these special ocean-raised shrimp.

    Joseph opened the trunk and we stowed our purchases in the cooler. We
    had a couple of errands to run before we got home, but I was thinking
    of the shrimp and ham fried rice that I was going to prepare for my two
    friends.

    The verdict? There is no question: camarón café del mar
    is extremely flavorful, even better than farmed light gray shrimp. I’ll
    buy it again any time. And next time, I’ll buy some fresh tuna as well.
    A trip to the Mercado del Mar is well worth the time. There’s no
    fresher fish in town.

  • Sweet Staff of Life: Mexico’s Pan Dulce

    Pan_con_cafe
    Steaming hot café con leche (expresso coffee mixed with hot milk), served with a basket of Mexico's pan dulce (sweet bread).

    When my mother, may she rest in peace, visited me here in Mexico, one of her dearest wishes was to visit a Mexican bakery. For more than 40 years, Mother baked every crumb of bread that she consumed: white, rye, whole wheat, pumpernickel, sourdough, French baguette, and esoteric ethnic loaves that she just had to try. Mother wanted to see how it was done in Mexico.  She even arrived with her baking apron, hoping to push her hands deep into some yeasty dough.

    In those years, there was a tiny bakery just a block from my house. Shortly after Mom's arrival, I took her to meet Don Pedro, the master baker, and his helpers. For two hours, Don Pedro and my mother swapped bread stories—conversation about oven temperatures, yeast, flour densities, and tales of experiments, successes and failures.

    Don Pedro spoke no English and my mother spoke no Spanish, but I interpreted between them and they discovered that they were soul mates. The day before Mother was to leave for home, she went to say goodbye to Don Pedro. They both cried and insisted that pictures be taken before they exchanged farewell hugs. Such is the bond of bread.

    Panes_en_bulto

    Bread fresh from the oven: the evocative aroma brings back timeworn memories of Mom's kitchen, filled with the yeasty perfume of twice-raised, golden-crusted hot bread. Here in Mexico, that redolent scent wafts through the air from bakeries scattered like hidden treasures through many neighborhoods. At certain hours of the early morning and mid-afternoon, barrio ovens disgorge mountains of pan dulce (sweet bread) destined for tiny corner mom-n-pop stores or for sale to individuals.

    For a few pesos, an early breakfast of bread served with milk, juice, hot chocolate, or coffee gets Mexico up and off to work or school.  For a few pesos more, the same sort of late supper rocks Mexico to sleep.

    In the history of the world, bread has its own record and development. The making of wheat bread has evolved with the progress of world civilization. Particularly in gastronomic Mexico, bread has deep roots in the evolution of the República. The Spanish brought the flavors and recipes of all Europe with them to the New World. The 1860s era of Emperor Maximilian and his French wife, Charlotte, imposed a giddy 19th Century French influence—with puff pastries, whipped cream fillings, and sticky glazes—on the already extensive assortment of Mexican breads.

    Conchas
    Tasty sugar-swirled conchas are ubiquitous throughout Mexico.

    During the Mexican Revolution, soldiers from every region of Mexico came to know the foods of states far from their homes. When they returned to their own areas after the fighting, they took the recipes and flavors of other regions home with them. The south of Mexico incorporated northern bread recipes into its repertoire, the west took from the east, the north from the south.

    Today, most panaderías (bakeries) in Mexico prepare similar assortments of pan dulce, along with a sampling of their own regional specialties.

    Puerquitos
    Puerquitos (little pigs, on the right) taste very much like gingerbread.

    It's been said that Mexico, of all the countries in the world, has the broadest and most delicious selection of breads. As a result of the mixture of cultures and regional flavors, today in Mexico you will find more than 2000 varieties of breads, and all will tempt your palate.

    Pan dulce is just one variety, but there are hundreds upon hundreds of different sub-varieties. The great mosaic of Mexican bread making, inventiveness, and creativity is such that every variety of pan dulce has a name, usually associated with its appearance. That's why you'll see names of animals, objects, and even people gracing the breads on bakery shelves. Puerquitos (little pigs), moños o corbatas (bowties or neckties), ojo de buey (ox eye), canastas (baskets), conchas (seashells), cuernos (horns), chinos (Chinese), polvorones (shortbread), hojaldres (puff paste), empanadas (turnovers), and espejos (mirrors): all are names of specific and very different sweet breads. My current favorite name for a pan dulce is niño envuelto (it means wrapped-up baby and it looks for all the world like a slice of jellyroll).

    Nino_envuelto

    If you've never visited a Mexican bakery—a bakery where the breads are baked right on the premises—you have a real treat in store. One of my favorite bakeries is owned by the Rojas family. When the bolillos (crusty white rolls) come out of the oven in the early mornings and again when the roles (cinnamon rolls—they're addictive) are ready at about 12:30 PM, you'll find lines of locals waiting to carry home a bag of hot, fresh goodies.

    At the Rojas bakery, the bakers will help you select the breads you want. There are no bakers' shelves at Rojas, and the selection of items is usually small. Most of the breads are delivered to shops and stores shortly after they're taken from the ovens. Larger Mexican bakeries can be a little intimidating when you first push that front door open and enter a warm, fragrant world of unfamiliar sights and smells.

    Biscoches
    Unsweetened biscochos are very similar to biscuits.

    My most recent bakery excursion was to Panadería Pan Bueno, located at Avenida Vallarta #5295 in Guadalajara. The owner, Sr. Roberto Cárdenas González, graciously allowed me to take photographs with the assistance of his employee, Edith Hernández González.

    Pan_bueno_entrada

    When you go inside Pan Bueno, take a minute to look around first to orient yourself. Right there by the door are the big metal trays and the tongs you need to gather up the breads you want to buy. With tray and tongs in hand, let's take a tour of the racks of pan dulce.

    Polvorones de Nuez are an old standard Mexican recipe that many of you know in the United States and Canada as Mexican Wedding Cookies. They're easy to make and are absolutely melt-in-your-mouth delicious. Somehow they always manage to disappear first from any tray of assorted homemade cookies.

    Polvorones de Nuez
    Mexican Wedding Cookies

    Preheat oven to 275 degrees.

    1 1/2 cups (3/4 pound) butter (room temperature)
    3/4 pound powdered sugar
    1 egg yolk
    1 teaspoon vanilla
    1/2 cup finely chopped almonds or pecans
    3 1/4 cups all-purpose flour

    Beat the butter until it is light and fluffy. Then beat in 2 tablespoons of the powdered sugar, the egg yolk, vanilla, and your choice of nuts. Gradually add the flour, beating after each addition to blend thoroughly. Pinch off pieces of dough the size of large walnuts and roll between your palms into round balls. Place the dough balls 1 1/2 inches apart on ungreased baking sheets. Flatten each ball very slightly.

    Bake in a 275 degree oven until very lightly browned (about 45 minutes). Allow to cool on the baking sheets until lukewarm.

    Sift half the remaining powdered sugar onto a large sheet of waxed paper. Roll each cookie gently but firmly in the sugar. Place cookies on wire racks over wax paper. Allow the cookies to cool completely and again dust generously with more powdered sugar.

    If you make these cookies ahead of need, store them in airtight containers, layered between sheets of waxed paper, for up to three days.

    Makes approximately three dozen cookies.

    Edith

    As Edith and I made the rounds of the bakery, I asked her if she knew the origin of any of the names for pan dulce. With a charming smile, she admitted that they were just traditional inventos—made up titles. When I asked her if she ever got tired of eating the sweet breads, she shook her head emphatically. "Oh no, señora, we always love the pan"

    You will always love the pan as well. And now, if you'll excuse me, a slice of niño envuelto is calling to me from my kitchen. How could I have resisted buying a pan dulce or two as I made the bakery tour? All right, it was four—but who's counting?    

     

     

     

  • To Market, To Market: Mercado Libertad in Guadalajara

    Plaza_mariachi_y_templo_san_juan_de

    In the history and urban development of Guadalajara, the church and
    neighborhood named San Juan de Dios are the incandescent center. Just
    to the east of the Historic Center of Guadalajara in the heart of the
    San Juan de Dios neighborhood is the intersection of Calzada
    Independencia and Calle Juárez.

    Since the founding of the city on this very spot, a river (in
    truth little more than a stream) called San Juan de Dios has run under
    the intersection, which for hundreds of years has been a place of
    meeting, work, and relaxation.   

    The first church consecrated in then-newborn Guadalajara was the Chapel
    of the True Holy Cross, built on the spot where today we find the
    church of San Juan de Dios. At one time a hospital bearing the same
    name also functioned at the same location.

    Fountain_with_boys_2

    Around 1885, Jalisco Governor Francisco Tolentino began public
    works projects in the San Juan de Dios neighborhood. These projects
    included building potable water and sanitation systems, the first in
    Mexico to be made of fortified concrete. The concrete tube was 12 feet
    in diameter—so enormous that the street above it was built as a
    beautiful promenade. To complete the roadway project, a median walkway
    was added, with flying buttresses used to strengthen the structure.
    Stunning benches, great monuments, and leafy trees completed the lovely
    Calzada Independencia project.

    Under the auspices of Tolentino’s successor, Governor José Guadalupe
    Zuno Hernández, a small marketplace—then known as San Juan de Dios—was
    added.

    Fast forward 50 years—to 1955. The neighborhood surrounding the church
    of San Juan de Dios had changed from a verdant, relaxing walkway to the
    dirty backyard of Guadalajara, swarming with traffic jams, dive bars,
    hustlers, prostitutes, and including a huge, permanent, and partially
    covered tianguis
    (street market) on its outskirts. In addition, every day enough garbage
    was generated in the area that the neighborhood was always filthy and
    reeked of vegetable, animal, and human waste. San Juan de Dios had
    become the most visible stain on the beautifully burgeoning young
    metropolis.

    By luck (good as well as bad), a raging fire destroyed the majority of
    that old market. Jalisco Governor Agustín Yañez authorized construction
    of a new and permanent covered market, the enormous building we know
    today as the Mercado San Juan de Dios, or Mercado Libertad.

    Mercado_libertad_plaza_1

    Last remodeled in 1981, the Mercado has a surface area of
    nearly 500,000 square feet, or slightly less than the entire area of
    the old Green Bay Packers football stadium in Wisconsin, including its shops and administrative
    offices.

    Mercado_libertad_interior_1_3

    It’s big. Really big. Housed on three floors, it has 70
    entrances and is open 365 days a year from 7 AM till 9 PM. Its enormity
    houses approximately 3,000 vendors. It is the largest enclosed market
    in Latin America and the largest of its type (housing multiple-product
    vendors) in the world.

    Dried_chiles

    Don Silverio, the market’s administrator with whom I talked, said that
    there are larger markets in Asia and other parts of the world, but that
    those larger markets sell only fish, flowers, meats, or some other
    single item—while the Mercado Libertad sells untold thousands of
    different categories of merchandise.

    Fruit_and_aguas

    The Mercado Libertad has been the silent witness to urban and
    commercial development in Guadalajara. The old Plaza de Toros (bull
    ring) came down to make room for Guadalajara’s beautiful downtown
    walking area, the Plaza Tapatía; Line Two of the Metro has been
    installed; the central bus station was moved—and still the market looms
    along the skyline.

    Pig_head_with_chorizo_2

    The giant market continues to be the favorite shopping place for many
    Tapatíos (residents of Guadalajara) as well as the people from outlying
    towns who fill thousands of buses streaming daily into the city. In
    spite of the opening of Guadalajara’s numerous modern malls and
    supermarkets, the Mercado Libertad remains a center of commerce.

    Ostrich_boots

    The Mercado Libertad has preserved for its vendors and its shoppers
    some of Mexico’s best traditions even as it has followed the advances
    in world commerce. Guadalajara’s identity is tied to this market, just
    as the market’s identity is tied to Guadalajara.

    Fresh_chiles

    If you’re visiting Guadalajara and would like to spend a fascinating day investigating all the sights,
    sounds, smells, and tastes of the market, wear comfortable shoes and
    plan to spend several hours taking in as much of it as possible.

    Taquera

    When
    you finally find yourself in ‘overwhelm’ mode, enjoy a shrimp cocktail,
    a taco or two, or just a soft drink at one of the many restaurants on
    the second floor. Rest your weary feet and refresh yourself until
    you’re ready to head back to your hotel.

  • Food Fair: La Muestra de Gastronomía in Michoacán

    Dos_mujeres_con_masa_copy

    The Purhépecha woman in the foreground pats out tortillas while her companion sorts through a plate of golden, freshly cut flor de calabaza (squash blossoms).

    The first two mornings of the huge annual artisans’ crafts fair in Michoacán begin with a food fair: la Muestra de Gastronomía.   Fifteen or so outdoor kitchens, set up around a charming plaza just a block from the crafts booths, offer cooking demonstrations and inexpensive meals of representative Purhépecha dishes.  The food, rustic and rarely seen outside a Purhépecha home kitchen, is, in a word, heavenly.  The Mexico Cooks! group trooped into the food fair just in time for Saturday breakfast.  They could have known who we were by the way our mouths were watering with anticipation.

    Making_tortillas_copy

    Corn is the basis for the indigenous Mexican kitchen, and the tortilla is the lowest common denominator.  On the table in front of this woman, you can see the metate (three-legged rectangular grinding stone) and the mano (similar to a rolling pin) resting on it,  along with the prepared masa from which tortillas are made.  Both the metate and the mano are hand-carved from volcanic rock.

    Making_tortillas_2_copy

    To your left of the table is the clay comal (similar to a griddle) that in this instance rests loosely on top of a metal drum in which the wood cook fire is built.  Prior to use, the comal is cured with cal (builders’ lime).  The cal serves two purposes: it gives the comal a non-stick surface and it adds nutrients to the masa as it toasts.

    In the past, all of Mexico’s women prepared dried corn for masa by soaking and simmering it in a solution of water and cal.  The name of the prepared corn is nixtamal.  Once it’s processed, it’s ready to be ground into masa for tortillas, tamales, and other corn-dough preparations.  Some rural women still grind nixtamal-ized corn by hand using the metate and mano.  Some take the prepared corn to their neighborhood tortillería (tortilla vendor’s shop) for grinding, and some prepare their masa using commercial dried corn flour.  In urban areas, the majority of Mexican families buy tortillas hot off the tortilla baker at the tortillería and carry them home, wrapped in a special towel, just in time for a meal.

    Cal_y_comal_copy

    This woman prepares her stove, made of part of a metal drum with an opening cut away for firewood.  She’s spreading a paste made of wood ash and cal on and around the top of the the drum to hold the comal in place.  The white streaks on the red clay comal are cal.  The volcanic rock metate and mano are on the bench in the background.  Her well-used clay cooking pot is visible to your left.

    Tortillera_1_copy

    This joyous woman is patting out blue corn tortillas.  The masa and mano are on the metate in front of her.  She’s toasting the tortillas and roasting tomatoes and chiles on her clay comal.  The comal is set into a clay stove fired by wood.  The haze that you see is woodsmoke.

    Atpakua_de_flor_de_calabaza_copy

    The Purhépecha kitchen repertoire includes numerous atápakuas (literally, a type of thick, soup-like salsa served plentifully over prepared food).  The Purhépecha word atápakua has meaning deeper than its simple definition.  Its connotation is food that is picante (spicy), nutritious, and life-sustaining in a spiritual sense.  Mexican culinary historians agree that the preparation of atápakuas dates from as long as 400 years before the Spanish Conquest, around 1100 AD, when the Purhépecha were strong rulers in the area of Mexico that is now Michoacán. 

    An atápakua can be made from the ingredients that are easily found in the region.  The specialty of one tiny village of the Meseta Purhépecha is atápakua del talpanal (wasp larvae).  Another town’s specialty is xururi atápakua, the principal ingredient of which is cotton seeds.  More commonly, indigenous cooks prepare their atápakuas of seasonal and readily available vegetables along with a bit of meat, poultry, or fish.

    We of Mexico Cooks! didn’t eat wasp larvae or cotton seeds.  We inhaled bowls of atápakua de flor de calabaza (thick, soupy salsa served over squash flowers, fresh corn kernels, and chunks of corundas de ceniza (unfilled tamales made with masa and wood ash).

    Atapakua_close_up_copy_2

    In the closeup of the atápakua you can clearly see the corn kernels (closest to the bowl of the spoon), small pieces of calabacita (similar to zucchini), orange squash flowers, and a piece of white corunda.   For flavor and color, chiles serrano and cilantro are blended into the cooking liquid.  The thin, soupy salsa is then thickened by blending a small ball of masa into the hot liquidThis atápakua is deliciously spicy and tastes as fresh as the garden.  I finished my portion and wanted another bowl.

    Gorditas_for_breakfast_copy

    And here’s part of the Mexico Cooks! breakfast crew.  We had already gobbled our atápakua (witness the empty bowls) and had moved on to snarfing down the jahuácatas we’re holding. Jahuácatas are similar to gorditas.  Purhépecha women prepare the jahuácatas by folding freshly patted tortillas and refried beans into multiple thin layers, then toasting the finished product on the comal.

    Churipo_big

    Photo by Steve Sando, www.ranchogordo.com

    Churipo, shown above, is one of my favorite Purhépecha specialties.  Churipo is a hearty soup, the delicious broth flavored by long cooking with beef, cabbage, calabacitas, xoconostle (the sour fruit of a specific nopal cactus), onion, chile, and other ingredients.  Served with a squeeze of limón (Mexican lime), a sprinkle of coarse sea salt, tortillas hot off the comal and corundas de ceniza broken up in the bowl, it’s a wonderful meal in one dish.  If your palate will take the heat, eat some raw chiles serrano along with your bowl of churipo.  Remember that the tip of any chile is less picante than the stem end, where most of the seeds are.

    Late in the afternoon, after we’d investigated as many of the crafts booths as we could, we were all in need of something very light and fresh for our comida (middday meal).  We ordered a fruit plate and a plate of guacamole with totopos (triangular fried tortilla chips) at a local restaurant.
    Fruit_plate_with_guacamole_copy

    For dessert we found limones, with the pulp scraped away, candied and stuffed with cocada (coconut candy).  Half of one of these is plenty!
    Cocadas_en_limones_copy

    This was such a sweet finish to a fascinating day in Michoacán.  If you’d like to travel to this event in 2008, be sure to email Mexico Cooks! in time to save your place for adventure.

     

     

     

  • Mexico Cooks! in Michoacán

    Dulce_corazn_copy
    During the first week of April, Mexico Cooks! traveled with a group of friends to Michoacán's Zona Lacustre (Lake Zone).  Our trip had three purposes: to taste every regional food specialty we could find to eat, to attend an enormous annual Michoacán-only artisans' fair, and to enjoy one another's company to the fullest.  The trip was a huge success on all three counts.

    Come to the artisans' fair opening day parade with Mexico Cooks!

    Desfile_1_copy
    Parade of Artisans, 2007.  Most of the many Purhépecha (the indigenous group of Michoacán) villages in the Zona Lacustre specialize in a particular form of artesanía (arts and crafts).  The annual Feria de Artesanía opens as representative artesanos (artisans) from each village parade through the fair site.  Each town delegate proudly bears a placard emblazoned with the town name.  All along the parade route, some of the artisans carry stellar examples of their work.

    Listones_copy
    Joy!  

      Tcuaro_dos_copy
    Ribbons and masks from Tócuaro.

    Batea_copy
    A Purépecha woman from Uruapan, vestida de gala (dressed in her finest) and speckled with festive confetti, shows off an example of fine maque (regional lacquerware).

    Dos_viejitos_ptzcuaro_copy
    Dance masks, Danza de los Viejitos (the Dance of the Little Old Men).
                 

      Tcuaro_masked_dancer_copy
    Rain Dance mask, Tócuaro.

    Desfile_2_copy
    Young Purhépecha women festooned with beads, lace, velvet, and ribbons.  The baskets they carry are filled with confetti, ready to be tossed at the spectators.  The young woman in red stopped directly in front of me, grinned, and showered me with color from head to toe.

    Tcuaro_woman_with_mask_copy
    This beautiful young woman danced with her face covered by the mask of a toothless grandmother, wearing typical ribbons in her long white braids.

    Mujeres_con_rebozos_y_alcatraces_co             
    Purépecha women in Michoacán's Zona Lacustre ordinarily use a region-specific blue and black striped rebozo (shawl).  Legend has it that this traditional style rebozo became popular in Colonial times: the black stripe symbolizes Spanish hair, the blue stripe symbolizes the Spanish eye.  In daily life, the rebozo is utilitarian.  Mothers use it to carry their babies slung on their backs, to carry wood for the kitchen stove and other burdens, and for simple warmth.  Folded and placed on the head, the rebozo protects from the sun and balances pots and jars.

    Young_beauty_copy
    Beauty, tradition, and personal pride hallmark the Feria de Artesanía.  One of Mexico Cooks! dearest friends says, "Cada que veo tus fotos siempre me dan la cara de volver."  'Every time I see your pictures, it always make me want to come back.'

    In just a few days, we'll show you some of the incredible meals Mexico Cooks! ate along the way.  We'd like to invent a scratch-and-sniff computer monitor to give you all but the taste of regional cooking. We're sure the photos will make your mouth water.

    If you'd like to travel to the 2008 Feria de Artesanía in Michoacán, contact Mexico Cooks! and we'll start now to make your plans for adventure.

    Basket_banner_ptzcuaro_2

     

     

     

  • The Michoacán Kitchen

    Blue_corn_tortillas
    Home cooking for you might be your mother's macaroni and cheese. For my
    friend Shana it's her grandmother's potato latkes, for Danny it's the
    fond memory of his Aunt Ethel's apple crumble. And for me? For the last
    25 years, my taste buds and heart have been drawn by the smells and
    flavors of the Michoacán home kitchen.
    The first fragrance that fills my memory is that of pine wood
    burning in the clay stove centered in the mountain kitchen. One note
    behind the wood smoke is the scent of beans boiling in a clay pot, and
    the fragrance chord is finished by a top note of tortillas toasting on
    the clay comal (a
    large flat clay griddle). The home kitchen closest to my heart belongs to Débora, my friend who lives at more than 9500 feet above sea
    level on the highest mountain in Michoacán.

    When I visited Débora at home for the first time, my entire notion of
    how a house looks was turned upside down. My friend Celia (Débora's
    sister) had invited me to travel home with her for two weeks:"Ven conmigo a mi tierra, a conocer a mi mamá,"
    she said. ("Come with me to my hometown, to meet my mother.") Twenty-nine years ago, we
    traveled for 52 hours, from Tijuana to what I often tease Débora as being el último rinconcito del mundo
    (the last little corner of the world), by train and by three different classes of bus.  The last 27 kilometers of the
    trip (approximately 15 miles) was a jolting three hour ride in a converted school bus. You read that
    right. We were traveling on a washed-out dirt road that wound nearly
    straight up the mountainside.

    From the bus stop in front of the mayor's office we walked two blocks up another hill and opened a
    small door in a long wall.  We walked up three wide slate steps into a dirt
    patio—and the house? I looked around, wondering where the house was.

    I could see one room with a door (the bedroom, I found out later, complete with three rope beds and their corn husk mattresses), and
    a sitting-eating-sewing-talking room that had only three walls and
    was open to the air.  The kitchen was a tiny room with an opening
    but no door to close. That was the entire home.

    Looking around, I saw chickens picking and scratching all over the dirt floor of the central patio, the pilaOld_lady

    (a single-tap cold water concrete sink used for washing clothes and dishes), an
    outdoor beehive clay oven, a path that I later discovered led to the
    outhouse, and a tiny, elderly woman wrapped in a rebozo
    (typical shawl) sweeping with a broom made of twigs: Celia's mother.
    Flowering trees and shrubs surrounded the patio; enormous dahlias in
    all colors blessed the wildness of the garden.

    Tired from the long trip, I was soon put to bed at Aunt Delfina's house  next door.

    Early, early the next morning, I stuck my head out the spare
    bedroom door and saw mist hanging among the mountains. I sniffed
    the clean scent of pine smoke in the chilly air. A hint of coffee fragrance
    followed, and the toasty corn smell of freshly handmade tortillas
    cooking. I dressed and went to see what Débora was doing next door in
    that tiny kitchen.

    Débora was outside, standing near an outdoor stove made of a vertical oil drum. She was grinding
    nixtamal (dried
    corn prepared for making dough) on a metate (grinding stand) and patting out tortillaMaking_tortillas_3
    after tortilla, placing them onto the clay comal on top of the stove to cook. We smiled buenos días
    to one another and she gestured to offer me a fresh hot tortilla. I ate
    it eagerly and excused myself and went to peek into the kitchen.

    What I saw astonished me. In the center of the dim windowless kitchen
    was a rectangular stove made of clay, plastered over and colored deep
    brick red.

    The four burners were six-inch diameter holes on top of the stove.
    Below each burner hole was a long horizontal compartment for inserting
    and burning split pine wood. The center chimney took most of the smoke
    out through the roof.

    Wooden shelves holding dishes and clay cooking pots hung on the neatly
    whitewashed walls. On a lowCorn_drying
    ledge, several kinds of fresh and dried
    chiles were piled on reed mats. A few cobs of dried corn, a plate of
    fresh pan dulce,and
    some fruits I didn't recognize were arranged on a small wooden table.
    Above my head, aged woven reed baskets filled with foodstuffs—dried
    corn, flour, coffee, a bag of beans—hung from smoke-blackened beams.

    A votive candle burned in the corner near a small print of Our Lady of
    Guadalupe.  A jelly glass filled with garden dahlias graced the tiny altar.  A steaming clay pot of beans for the midday meal burbled on a
    stove burner.

    I gazed at this amazing kitchen with awe. There were no modern
    conveniences at all, not even a sink or refrigerator. As I stared, Celia
    stepped in and smiled at me. "This is the way the kitchen has been
    since long before I was born," she said. "My great-grandmother cooked
    here, my grandmother cooked here, my mother cooked here, and Débora and
    I learned to cook here. All that we know of the kitchen is from here."
    She gestured to encompass the tiny space.

    "How does Débora keep food like milk and leftovers cold?" I asked.

    Celia thought for a minute. "The milkman comes on his horse
    every morning and sells her just what she thinks she'll need for the
    day. He dips the milk out of his big metal milk can with a liter
    measure and pours it into one of her clay pots. If there's a bit left
    over at the end of the day, she gives it to the cat or she mixes it with really stale
    tortillas for the pig.

    "Débora only buys enough meat for today, and it's always meat that is recién matada
    (butchered today). The meat that's killed and wrapped in plastic to be
    sold in the big markets—who knows how old that is! It never tastes as
    good as today's freshly cut meat.

    "Then if there is food left over from la comida (the
    midday meal), we eat it for supper later. If there's still a little
    left, she gives it to the pig. Nothing goes to waste. And if she buys a
    few limones (Mexican limes), she buries them in the ground to keep them fresh."

    "What else will you teach me while I'm here?" I asked.

    Celia shook her head. "This time you just watch and pay attention. Next time you can try your hand in the kitchen."

    Many of the traditional recipes from Michoacán have their roots in the Purhépecha culture. Corundas, uchepos, minguiche, churipo—two types of tamales, a cheese dish and a soup—are pre-Hispanic Purhépecha recipes and make the cuisine of Michoacán extraordinary.

    There are other Mexican recipes that, while not unique to Michoacán,
    have strong ties to the state. There are some recipes which you may
    want to try to duplicate in your home kitchen. If you're not able to
    purchase all of the ingredients you need for these recipes, buy a
    ticket instead and come to taste the cuisine of Michoacán in its
    natural habitat. I'd be glad to take you on a food-tasting adventure.

    Many recipes from Michoacán include both corn and cheese,
    cornerstones of the daily diet. Corn is one of Mexico's native grains
    and Mexico, especially the state of Michoacán, is famous for its
    cheeses. CotijaQueso_cotija_3
    (coh-TEE-hah), a town in Michoacán, has given its name
    to the aged cheese used for topping refried beans and other dishes. If
    you can't find it in your grocer's cheese case, you can substitute
    another aged, crumbly cheese.


    Chiles
    are also an important part of the Michoacán diet. Nearly all of the
    fresh and dried chiles available everywhere in Mexico are found in the
    state, as well as at least one variety that grows almost exclusively in Michoacán,
    the chile perón. Chile perón
    is approximately the size of a golf ball and is bright yellow to orange
    in color. It has black seeds, a fruity flavor, and is extremely hot. On
    a scale of one to 10, it registers about an eleven!

    The corunda is a traditional Michoacán tamal that can be made
    either with or without a filling. These are made with a cheese and mild
    chile
    filling and are served with cream and a spicy salsa.

    Corundas Michoacanas (Michoacán Corn tamales)

    For the corundas:
    3 kilos masa (soft corn dough) (if there is a tortillería near you, buy it there)
    2 cups water
    1 kilo (2.2 pounds) pork lard or vegetable shortening
    5 Tablespoons baking powder
    Salt to taste
    30 fresh green corn stalk leaves (NOT the dried corn husks sold for ordinary tamales)

          
    For the filling:
    1 kilo requesón (soft white cheese, similar to farmer or ricotta cheese) or ricotta cheese
    1/2 kilo chile poblano, roasted, peeled, seeded, and cut into strips 2" long by 1/4" wide

    Preparation:
    With a large wooden spoon, beat the corn dough and the water together for approximately 30 minutes. Set aside.

    With another large wooden spoon, beat the lard until it is spongy. Add
    the beaten dough to the lard, together with the baking powder and the
    salt. Continue beating until, when you put a very small amount of the masa in a cup of water, it floats.

    Take a fresh corn stalk leaf and place three tablespoons of dough on
    the thickest side of it. Make a small hollow in the dough and put a
    tablespoon of the cheese and three or four strips of chile in the
    hollow. Cover the cheese and chile with another three tablespoons of
    the dough. Fold the corn stalk leaf over and over the dough until it
    has the triangular shape of a pyramid.

    Continue making corundas until all the dough is used.

    Put three cups of water in the bottom of a large steamer pot or tamalera. Use the rack that comes with the steamer pot to hold the first layer of corundas. Place all the corundas
    in the pot, cover, and bring to a boil. Lower the heat so that the
    water is actively simmering but not boiling. Be careful during the
    steaming process that the water does not entirely boil away; check this
    from time to time.  Put a coin or two in the bottom of the tamalera; as the water boils, the coins will rattle.  When you no longer hear the rattle, add more water immediately.

    Allow the corundas to steam for one hour and then
    uncover to test for doneness by unwrapping one to see if the dough
    still sticks to the corn stalk leaf. If it still sticks, steam for
    another half hour. When the leaf comes away from the dough without
    sticking, the corundas are done.

    Salsa:
    1/2 kilo (1 pound) tomates verdes (called tomatillos North of the Border), husks removed
    6-8 chiles perón (substitute chiles serrano if necessary), washed
    1 small bunch fresh cilantro, washed
    Sea salt to taste

    Wash the tomatillos until they are no longer sticky. Fill a large saucepan half full with water and bring to a boil. Add the tomatillos and the chiles and boil until the tomatillos begin to burst open. With a slotted spoon, remove each tomatillo

    When all the tomatillos are in the blender, add the chiles
    to the blender. Cover and blend at a low speed until the ingredients
    begin to chop well, and then stop the blender. If your blender has a
    removable center piece in the cover, add the cilantro little by little
    through that hole as you turn the blender back on to 'liquefy'. If the
    cover has no center hole, add some cilantro, blend, stop, and add more
    cilantro until all is blended. Do not chop the cilantro too finely, as
    you want flecks of it to help give the salsa both color and texture.
    Add salt to taste and stir.

    To serve the corundas:
    Unwrap a corunda and place it in a shallow soup bowl. Spoon unsweetened heavy cream over the corunda and top with several spoonfuls of the salsa.

    Corunda
    Making any sort of tamales (including corundas)
    is hard work and is always more fun if you can plan to do it with a
    friend or two. Let the kids help, too. Make a party of it, with the big
    reward—the eating—at the end.

    There will be plenty of corundas left over for everyone to take some
    home for the next day. It's easy to reheat them. Just leave them
    wrapped in their corn stalk leaves when you put them in a plastic bag
    to refrigerate them. Then when you're ready to reheat, place as many as
    your microwave will hold in a Pyrex dish. Cover them with paper
    toweling and microwave on high until they are hot throughout. They're
    just as good left over and they also freeze well.

    After that long and complex recipe, let's try something a little faster and easier. The next regional dish is called minguiche,
    a lightly fried combination of cheese, eggs, and chiles that you'll
    enjoy. Served with fresh hot tortillas, fruit, and a beverage, it's
    satisfying and simple to make for brunch–and it's a great change from
    the usual brunch foods.

    Minguiche (meen-GEE-cheh)
    (The 'g' sounds like the 'g' in garden, the 'u' is silent)

    1 kilo (2.2 pounds) requesón or ricotta cheese
    6 eggs, beaten
    Minced chiles serrano to taste, as few as two or as many as your palate tolerates
    Salt to taste
    3 Tablespoons vegetable oil
    6-8 chiles húngaro (long yellow-orange chiles available in Latin markets) or banana chiles

    On a griddle, roast the chiles húngaro until
    well-toasted and deep golden brown. Place them in a plastic bag for
    approximately 10 minutes to sweat; then peel them. Make a long slit
    down one side of each chile and use your fingers to scoop out the
    seeds. Fill each chile húngaro with one or more tablespoonfuls of the cheese. The chiles need not be filled to capacity.

    With a wooden spoon, beat the remaining amount of the cheese until it
    is soft and fluffy. Add the beaten eggs a little at a time and beat
    until well incorporated into the cheese. Add the minced chiles serrano.

    Heat the vegetable oil in a 10" heavy skillet. Allow the oil to become
    as hot as possible without smoking. Add all the cheese, egg, and chile
    mixture to the skillet and lower the heat to medium.

    Cook the cheese mixture until it is slightly golden brown on
    one side. With a spatula, flip it over and allow it to brown slightly
    on the other side. The browning process is quick. For ease in flipping
    the cheese mixture, you can do this step in several smaller batches.

    To serve the minguiche:
    Divide the minguiche among six or eight plates. The minguiche should be mounded slightly on each plate. Drape one stuffed chile húngaro over each mound of minguiche.

    This dish looks beautiful served with fresh ripe papaya slices
    arranged on the plate and garnished with a thin round slice of lime.

    Be sure you have plenty of hot tortillas to serve with the minguiche. The hot tortillas and cool fresh fruit act as a delicious foil for the spicy cheese.

    Buen provecho!
       

  • Lake Pátzcuaro, Michoacán

    Cornhusk_flowers_tzintzuntzan_mar_2 In just a few days, Mexico Cooks! will travel to Lake Pátzcuaro, Michoacán, for that state's annual Feria de Artesaní­a (artisans' fair).  The Central Highlands state of Michoacán is one of the most beautiful in Mexico.  Wrapping around the state of Jalisco to the east and south, Michoacán is a patchwork of cool pine-forested mountains bathed in freshwater streams and lakes, rocky surfers' paradise Pacific Ocean coastland, and hot, dry lowlands.  The indigenous population in Michoacán still exerts enormous influence over daily life and customs.  There will be much to report when Mexico Cooks! returns from its annual excursion to Lake Pátzcuaro during this tradition-filled week.  As an introduction to the Holy Week festivities in Michoacán, a bit of history is in order. 

    From_the_ycatas_overlooking_tzint_2 In the beginning, nothing existed. Everything was total darkness. Nothing was heard, nothing was seen, nothing moved. Everything was a great circle, without beginning and without end. Much time passed. Finally from the depth of the nothing and the darkness came a tiny ray of light. The small light ray grew until it formed a huge ball of fire which illuminated the darkness. From that great fire rose up Kurhikaueri, the giver of fire, who overcame the darkness with his enormous force of light.

    The Purépecha is the largest indigenous population of the state of Michoacán.  Their kingdom, centered in the town of Tzintzuntzan on the shores of Lake Pátzcuaro, is purported to have been an advanced and prosperous civilization as early as 900 A.D.

    Less is known anthropologically about the historical antecedents of the Purépecha than about any other important Mexican group (the Olmecs, the Toltecs, and the Aztecs, for example).  The Purépecha had no written language and therefore kept no written record of their lives, culture, or activities.  All of their history is extrapolated from post-conquest documents written by the Spanish.  The Purépecha language was established long before the arrival of the Spanish and is in no way related to any other indigenous language of Mexico.

    When the great collision occurred between the dark and the fire, four huge rays of light arose which were separated into four different points.  Where each ray of light ended, four stars remained as permanent signs and four rays remained as the four paths which divided the newborn Universe.

    In the early 1500s, the Lake Pátzcuaro basin had a population between 60,000 and 100,000 inhabitants spread among 91 separate settlements ranging over 25,000 square miles.  Purhépecha government was necessarily strong, with effective social, economic, and administrative structure.  A strong religion with many gods and goddesses underlay and supported the society.

    What happened to the Purépecha and their strong kingdom?

    Lake_ptzcuaro On February 23, 1521, the first Spanish soldier appeared on the borders of Michoacán.  Even before this, however, the effects of the Conquest had begun to be felt among the Purhépecha.  The previous year, a slave infected with smallpox had come ashore from crossing the Atlantic Ocean with the army of Spaniard Pánfilo de Naravaez and had triggered a widespread and disastrous smallpox epidemic.

    Tzuiangua, the Purhépecha  calzonci (king) died in the smallpox epidemic of 1520.  Measles and other diseases came along with the earliest Spaniards and led to further reductions in population.  Partly as a result of these catastrophes, the young, newly-invested calzonci Tzintzicha Tangaxoana chose to accept Spanish sovereignty when the first Spanish soldiers arrived, rather than suffer the fate of Tenochtitlán, the grand Aztec pyramid city located near present-day Mexico City.  As evidence of his submission, he accepted baptism and brought Franciscan missionaries into the region under his protection.

    It is unclear whether the new young king did not fully understand the Spaniards' intentions and how their system worked, whether he thought he could pull the proverbial wool over their eyes, whether he was poorly advised, or some combination of the three.

    The Spanish had intended to allow him to keep some symbolic measure of autonomy for himself and his empire as a reward for his cooperation.  However, when the Spanish discovered that he was continuing to receive tribute from his subjects, they had him executed.  On February 14, 1530, the last native king of the Purépecha was put to death at the hands of the conquerers.

    So begins the mystical creation history of the Purépecha people and Lake Pátzcuaro, the center of theirOgorman_mural spirituality.  Still numerous and active in the modern world, the Purépecha maintain much of their supernatural culture  in spite of the intrusion of globalization and the present-day world.  The mid-20th Century Mexican-Irish muralist Juan O'Gorman painted the history of the Purhépecha nation in the Pátzcuaro public library.  The mural, shown at right, depicts O'Gorman's vision of pre- and post-Conquest Purépecha life.

    Just at this moment, Kurhikaueri began to work intensely with his light-filled hands.  He molded a sphere from a ray of light, he hung it in space, and gave it the mission to illuminate the Universe.  He named it Tata Jurhiata, the Lord Sun.  Soon Kurhikaueri noticed that the light from the Lord Sun was monotonous and still, and Kurhikaueri thought of giving the Lord Sun a wife to help him light up the Universe.  Thus he formed Nana Kutsi, the Lady Moon.  Tata Jurhiata watched while Kurhikaueri molded Nana Kutsi, and she noticed him as well.  In that way, love was born.  Like all lovers, they dreamed of a way to meet one another.  One time they met in the dominion of the moon and another in the dominion of the sun, and that is how the eclipses were produced.  From their union, their daughter Kuerajperi was born.

    Don_vasco_2In 1533, Don Vasco de Quiroga, a Spanish aristocrat, was installed as the first bishop of the province of Michoacán.  At that time, the province was much larger than the present-day state.  Don Vasco governed an area that encompassed over 27,000 square miles and 1.5 million people.  Don Vasco oversaw the construction of three Spanish-style pueblos (towns), each of which included a hospital, as well as the great cathedral of Santa Ana in Morelia, numerous churches and schools, and founded the Colegio de San Nicolás Obispo (College of St. Nicholas the Bishop), the first college in all of the Americas.  Quiroga is immensely important not only to the history of Michoacán but also specifically to the Purépecha nation.

    In The Christianization of the Purépecha by Bernardino Verastique (pp. 92-109), the author states that the primary task assigned to Quiroga was to "rectify the disorder in which Nino de Guzmán had left the province after the assassination of the cazonci."  Unlike Guzmán, who was a viciously murderous and enslaving conqueror, Quiroga was largely benevolent.  He assumed a pastoral role of protector, spiritual father, judge, and confessional physician to the Purépecha.

    He organized the Purépecha villages into groups modeled on Thomas More's Utopia and extended his territorial jurisdiction, which brought him into direct conflict with the Spanish encomenderos (land grant holders).  Quiroga recognized that Christianizing the Purépecha depended upon preserving their language and understanding their world view.  He promulgated a multicultural, visual, and multilingual access to Christianity.

    Even the Purépecha nation's name is debatable.  Erroneously called Tarascans since the Spanish conquest, in recent years the Purhépecha have begun to reclaim their original name.  The term 'tarasco' means brother-in-law in the Purhépecha language.  The newly arrived Spanish heard that term and mistakenly believed that it was the name of the entire nation.

    Descendants of the Purhépecha remain in Michoacán, particularly in the Lake Pátzcuaro area.  The language is still spoken, though only by a fraction of the population.  A written Purhépecha language has been devised and is used in a regional newspaper and in books.

    Olive trees planted by the Spanish conquerers nearly 500 years ago still thrive in the churchyard at Tzintzuntzan, the former capital, on the shore of Lake Pátzcuaro.  Some of the trees measure nearly 15 feet in diameter.  Nearby, Purhépecha descendants still produce the crafts of the old days: wood carving, Olive_trees_tzintzuntzanpottery making, and tule (a kind of lake reed) weaving.  The present-day town has a population of less than one-tenth of the Purhépecha capital at the height of its power, and it continues to lose many of its young people as they migrate in search of jobs to other Mexican cities and to the United States.

    Anthropologists are of two minds concerning contemporary Purhépecha life.  One group, the 'Hispanists', argues that the Purhépecha remnant has become primarily a Spanish-speaking Mexican peasant culture.  Ptzcuaro_breakfastThough they have maintained their language and some of their basic Mesoamerican cultural elements (in particular their diet of beans, squash, chiles, and corn), they have become Hispanicized with regard to their religious lives, their economy, and their forms of traditional or 'folk' knowledge.  In contrast, the other group is more  persuaded by the consistencies they see between traditional Mesoamerican culture and the modern-day life of the remaining Purhépecha.  They  note in particular the areas of relationship between language and culture, gender relations, socialization, and world view.

    As time passed, Kuerajperi became a lovely young woman. Kurhikaueri, the giver of light, saw her and fell in love with her.  He began to court her, and when he won her favor, he sent her four rays of light which remained on her forehead, on her womb, on her right hand and on her left hand.  The lovely young woman was changed into Nana Kuerajperi, the mother of creation, who gave birth in a tremendous storm to all natural things: the Earth, the mountains, rivers, trees, flowers, and lakes.  And that's how I was born, I was molded like a half moon with six beautiful islands.  In this world, there is nothing more beautiful than I.

    Today, more than 120,000 Purépecha live in 16 municipalities in the Zona Lacustre (Lake Zone) and the Meseta Purépecha (Purépecha tableland) of Michoacán.  Within those municipalites are numerous towns and villages.  Most Purépecha are bilingual.  Generally the language spoken by the family at home is Purépecha.  Children learn Spanish when they are part-way through primary school.  There are still approximately 10,000 Purhépecha who speak only their native language.

    The present-day economy of the Purépecha is based, for the most part, in agriculture.  They grow corn for their own use and grow wheat to sell.  In the Zona Lacustre, there are also a number of people who fish commercially. 

    Another significant source of income is the creation of arts and crafts.  In the mid-16th century, Don Ptzcuarolos_viejitos_ii_3Vasco de Quiroga taught the Purépecha not only Christianity but also the idea of self-sufficiency based on the refined production of items for daily use: pottery, textile weaving, copper smelting, and wood carving.  Approximately 40,000 families in Michoacán presently work at one form or another of artesaní­a.

    Moreover, I have been given peaceful and crystalline waters, so crystal-clear that they are like a mirror, and that's how I am used.  You see, my grandmother, Nana Kutsi, combs her long silver hair every night when her rays are reflected in my waters.  By day, my grandfather, Tata Jurhiata, reflects his golden rays in my waters, forming sparkles of every color.  I am the lake of the ages.  I am Lake Pátzcuaro.

    The ancient Purépecha  believed that the Universe was divided into three parts: the region of the heavens, the region of the Earth, and the region of the dead.  Each region had its own set of gods.  The most important gods were those of the first region–the heavens–and among those the most important were Kuerajperi, the Lord of LIght, and Xaratongo, the goddess of the moon.

    Many Purépecha continue to live in small villages, in some respects isolated from culture other than Ptzcuarola_troje_museo_regional_2 their own.  Their homes, called trojes, are made of heavy, hand-hewn thick pine boards.  Each room of a troje is separate from every other room.  The kitchen, living quarters, sleeping and storage rooms are individual small buildings such as the one in the photo to the right.

    Diablos_de_ocumichoToday, the Purépecha practice a Catholicism colored by their reinterpretation of the teachings of the early Franciscan and Dominican missionaries.  Many Purépecha believe that God, the Virgin Mary, Jesus, and the saints have special powers which interact among them.  The devil, in some of his manifestations, has an importance which goes beyond that of the saints.

    Life for the Purépecha today is a battle for survival, both economic and cultural.  Physical survival depends on many factors, including money sent home by the sons and daughters of the pueblos who now work in Morelia (the state capital), Mexico City, Guadalajara, and in the United States.

    Cultural survival is constantly assaulted by the influences of television, print advertising, and innovations brought home by the sons and daughters who work 'away'.   Traje_tpico

    Political survival is crucial to the continuation of the Purhépecha nation.   

    Spiritual survival depends on the handing down of the old ways, the old traditions, by a generation of elders that is fast disappearing.  The question of Hispanization is not an idle one, but one which must be addressed if the Purhépecha are to survive as more than a curiosity in the modern world.

    Mexico Cooks! visits Michoacán's Zona Lacustre during the first week of April.  We'll be at the Feria de Artesaní­a with its more than 200 vendors of the best of Michoacán's arts and crafts and at its Muestra de Gastronomí­a (indigenous foods exhibit and tasting).  Of course we'll report back on all that we see and do–and taste. 

     


     

     

     

     

     

     

     

  • Antojitos: Little Whims

    Taquitos From Baja California and Nuevo León on the northern border to Oaxaca and Chiapas in the south, from Veracruz on the east coast to Nayarit on the west, Mexico loves to eat. Here in Mexico, there's nothing more common on any menu than antojitos mexicanos: literally, "little Mexican whims."

    Mexicans get hungry at all hours, and it's not entirely about physical need. Seductive aromas, exciting presentations on the plate and the crunchy sounds of chewing entice them to the 'little whims'. From the hand-lettered banner at the smallest street stand to the menu of the most elegant of restaurants, antojitos mexicanos are a staple on almost any Mexican bill of fare.

    Most Mexican restaurants in the United States specialize in only one aspect of Mexican cooking—antojitos mexicanos. These are the corn and tortilla-based specialties that include the enchiladas, tacos, tamales, quesadillas, and tostadas that all evolved directly from original indigenous cooking. In Mexico today, these corn-based antojitos mexicanos are popular with rich and poor alike.  

    Antojitos can include almost any traditional Mexican foods, but the term always refers to the corn kitchen. The gamut runs from budín azteca (a cream, cheese, chile and tortilla pie) to the numerous kinds of pozole (a hearty soup made with pork or chicken and fresh hominy) right through the alphabet to xolostle (a soup of chicken, corn and various spices).

    Tlayudas_2 Some of the most popular antojitos at restaurants and street stands are tacos, tostadas, sopes, gorditas, empanadas, enchiladas, and quesadillas. If you're North of the Border, most of those antojitos are not only easy to find in restaurants, but they're easy to prepare at home. Each is based on the same corn masa (dough).

    In many cities North of the Border, you can buy prepared masa at a tortillería (tortilla making shop).  Even if you don't live next door to a tortillería (tortilla-making shop), masa harina (corn flour for dough) is available at supermarkets and Latin specialty shops all over the USA and Canada. You're sure to find common brands such as Quaker or Maseca. A word to the wise: don't try to use standard cornmeal to make masa. Masa harina and cornmeal are very different products.

    Corn Masa

    4 cups masa harina
    1/2 teaspoon salt
    2 1/2 cups hot but not boiling water

    Place the masa harina and salt in a large bowl. Add the water and mix with your hands to make dough that comes together in a soft ball. Continue mixing and kneading until the dough is elastic enough to hold together without cracking, about 3 minutes. If you're making the dough ahead for later use, wrap the whole ball in plastic wrap and refrigerate for up to 24 hours. Divide as needed.

    Once you've prepared a batch of masa, you're well on the way to a Mexican feast.

    Let's make sopes and gorditas for starters. You'll need basic utensils:

    • Large, deep frying pan or wok
    • Flat strainer with long handle
    • A comal or heavy griddle

    These basic ingredients will be used for the two antojitos:

    • The prepared corn masa
    • Large quantity of oil or lard for frying
    • You'll also need frijoles refritos (well-fried beans) for both the sopes and the gorditas. You can buy them in cans if you'd rather take a shortcut to preparation, but traditionally you would prepare fresh beans at home.

     

    Basic Preparation of Beans
    One kilo (2.2 pounds) dried pinto or peruano beans
    Water
    Salt to taste

    Clean the dried beans, removing any sticks, stones, or other foreign objects. Wash the beans in a colander under clear running water.

    Put the beans in a large, heavy pot and add water to approximately three times the depth of the beans. Bring to a boil over high heat. Lower the heat to medium, loosely cover the beans, and allow them to cook until the beans are soft. Add water as needed to keep the beans from drying out. When finished, the bean liquid will be slightly thickened. The cooking process can take several hours.

    Once the beans are completely cooked, add salt to taste. Salting the beans before or during cooking causes them to toughen.

    Frijoles Refritos (Well-fried Beans)
    Cooked beans
    Lard or vegetable oil
    1 or 2 chiles serrano (if desired). Slit each from tip to stem end
    Salt to taste

    In a large, heavy frying pan, melt the lard or heat the vegetable oil. Add the chiles and allow them to fry until they are nearly black. Carefully add the amount of beans that you will need to feed your family and/or guests. For six people, you will need approximately three cups of beans plus enough of the bean liquid to give the proper consistency to the finished dish.

    Allow the beans to heat through. Once they are hot, begin to mash them and the chiles with a bean or potato masher. Add bean liquid as needed. Continue to mash the beans until they are smooth. You want the consistency of the well-fried beans to be thinner than peanut butter but not runny. Add additional salt, if necessary.

    Gorditas
    To prepare serving plates of the gorditas de frijoles, you'll need the following ingredients:

    • Thinly shredded cabbage
    • Salsa verde or roja
    • Crumbled queso Cotija or queso fresco
    • Chopped fresh cilantro
    • Small-diced, fresh white onion

    Make a ball of masa a little larger than a tennis ball. Flatten it to about a five-inch round. On half of the round, heap a large spoonful of frijoles refritos and a small spoonful of cheese. Fold the filled masa in half and shape into a thick, flat disk approximately three inches in diameter. Fill and shape as many as you will need.

    Heat enough lard or oil in the wok or large, deep frying pan to fry two or three gorditas at a time. Slide the gorditas into the fat and allow them to fry until deep golden brown. Remove the gorditas from the fat with the strainer and then keep them hot on the comal or griddle. Drain on paper towels if needed.

    To serve, split each gordita in half approximately one-third of the way from one edge of the disk. Open a flap of the gordita and place on a plate. Top with either salsa verde or salsa roja, shredded cabbage or lettuce, the cilantro, the diced onion, and crumbled cheese.  You can also add freshly cooked shredded chicken or beef.

    Sopes_3 Sopes
    Make balls of fresh masa approximately two inches in diameter. Flatten each ball using just slight pressure of your hands until you have a disk approximately three inches in diameter. Pinch the entire circumference of the disk to form a vertical edge about one-quarter inch high. Set aside and continue to form the sopes.

    Slide the sopes a few at a time into the same hot fat in which you fried the gorditas. Allow the sopes to fry until they are light golden brown but not crisp. Remove from fat with strainer and drain if necessary. Keep warm on the comal or griddle.

    We can fill sopes with the same ingredients that we used for the gorditas, of course, but variety in flavors would be better if you're planning to serve the two antojitos at the same meal. We'll fill the sopes with shredded chicken or beef or some diced potatoes as well as with frijoles refritos.

    For shredded chicken filling, poach boneless chicken breasts, cool, and shred.

    For shredded beef filling, simmer a flank steak in enough water to cover, along with a clove or two of garlic, a chile Serrano or two, a teaspoon of sea salt, and half an onion, until the meat is very tender. Slice the steak into two inch pieces (across the grain) and shred.

    For potato filling, dice several medium-size, white potatoes into small cubes. Cook in salted boiling water until tender. Drain. Fry in a little hot fat until light golden brown.

    Sopes2_2 To assemble the sopes, smear the inside of each one with a teaspoon or two of well-fried beans. On top of the beans, add two tablespoons of either shredded chicken, shredded beef, or diced potato. Top with salsa roja or salsa verde, shredded lettuce, minced onion, thinly sliced radishes, and some crumbled cheese of the same kind you used for the gorditas.

    Empanadas
    Next we'll prepare empanadas. These are delicious savory-stuffed, folded, and fried tortillas  You'll use the same equipment that you used to make gorditas and sopes, with the addition of a tortilla press. Once you're used to pressing tortillas, this recipe will be easy to prepare.

     

    Empanada Filling
    The beef and vegetable filling for the empanadas could not be simpler.
    1 pound lean ground beef
    1 white onion, minced
    1 large clove garlic, minced
    1 chile Serrano, minced
    1/2 pound frozen peas and carrots
    1 tablespoon fat
    Salt to taste

    In a large heavy frying pan, melt a tablespoon of fat and sauté the onion, garlic, and chile until soft. Add the ground beef and continue to fry until the beef turns an even color. Add the vegetables, sauté briefly, and add salt to taste. Set aside.

     

    Tortillas for Empanadas
    Place a small sheet of plastic on the lower surface of a five-inch tortilla press. Make a golf-ball size ball of masa. Flatten slightly between your hands and place the flattened ball on the plastic. Place another sheet of plastic between the masa and the top surface of the press. Close the lid, push down on the handle, and open the press. Peel the plastic away from both surfaces of the tortilla. The tortilla will be approximately four inches in diameter.

    Holding the raw tortilla in your hand, put a heaping tablespoonful of filling in its center. Fold the tortilla in half, enclosing the filling. Pinch the edges lightly to seal. Slip the raw empanada into the hot fat—the same hot fat you used to fry the gorditas and the sopes. Fry until golden brown and crisp. Remove from the fat with the strainer; drain. Repeat until you've made as many as you need for your crowd. The filling freezes well if you have more than you need.

    To serve, arrange the crispy empanadas on a serving platter or put several on individual plates. Let them overlap one another. Pour a small amount of salsa verde over them and garnish with shredded lettuce and a sprinkle of crumbled cheese.

    Ya_esta These three deliciously different antojitos  mexicanos will give you a real sense of being right here in the heart of Mexico. Put a mariachi CD in the player and get the whole family to help you with the preparations for your meal. All of you will enjoy the fun of preparing these typical and simple dishes from South of the Border. 

  • From That Little Beginning

    Salsas Here in Mexico, cooks are famous for their salsas. On any dining table at home or in a restaurant, there is inevitably a bowl of homemade salsa. But when you look around the table, usually you'll see one, two, three, or more bottles of different types of manufactured salsa as well.

    Mexicans and many people from North of the Border enjoy bottled salsa picante on a variety of foods that at first seem to be highly unusual combinations with the savory heat. Seafood cocktails would be bland to the point of boring without a serious jolt of bottled liquid fire.  Potato chips, chicharrones (crisp fried pork skin), French fries, and popcorn all get a whopping dose of bottled salsa.  You'll go crazy for cut fresh fruits–pineapple, mango, papaya, watermelon–and vegetables (particularly jícama and cucumber), spritzed with a few drops or a stream of salsa.  Red-stained fingers are the norm as we eat our way down the street, dipping into a plastic bag filled with the goodie of the moment.

    Jícama and Cucumber Appetizer

    1 large jícama, peeled and cut into strips
          –Shopping tip: Look for a jícama that's heavy for its size; they are the juiciest.
    1 crisp cucumber, peeled and cut into strips
    2 limes, cut in half and seeded
    Coarse salt to taste
    Salsa Cholula to taste
    Toothpicks

    Arrange the jícama and the cucumber strips on a plate. Sprinkle with salt. Squeeze the lime over the strips. Add salsa, as much or as little as your palate will allow. Spear with the toothpicks and enjoy.

    Mexican grocery stores stock endless well-known salsa varieties. Valentina, Herdez, Búfalo, Tamazula, Huichol, El Yucateco, Tapatío, and Cholula brands are common. Each manufacturer usually produces several types of salsa. The differences are in the kind of chile used, the heat level, and the combination of other ingredients in the recipe. Which one you buy depends on what flavor and combustion level you prefer.

    "There are wide variations in hot sauce production," the editors of Wine & Food Companion wrote in their August 2004 hot pepper sauce study. "Some manufacturers salt down the chile peppers, then mash them; others just toss whole chiles in brine. Some age the mash in white oak barrels; others say you can't tell the difference between aging in oak and aging in plastic. Some brag about aging for three years; others say a month is enough."

    The factory that manufactures one of Mexico's most popular salsas for export to the United States, to Canada, to Europe, and to Japan is located just 45 minutes from Guadalajara. Productos Sane, owned by the local Sánchez family, is over 50 years old and the Sánchez family patriarch, Sr. Edmundo Sánchez Núño, is still at the helm.

    Sr_snchez Sr. Sánchez is 77 years old and talks about his company with pride, with love, and with the solid recognition that what he has done with the last 50 years of his life has not been so much about money as about honor, family, and dignity.

    After Sr. Sánchez's grandson Fidel (in charge of marketing and promotion for the company) introduced me to his grandfather and seated me in his well appointed office, Sr. Sánchez–whose desk is overshadowed by a life-size portrait of his mother–began by questioning me"A qué vino usted?" ("What did you come for?")

    I told him that I was fascinated with the origins and growth of his company, as well as with the manufacture of his salsa.

    He peered at me and with a small smile asked, "Bueno, que quiere que le diga?" ("Well then, what do you want me to tell you?")

    I thought for a minute. "Que me diga la historia de como su familia empezó con todo esto," I replied. (I want you to tell me the story of how your family started all this.)

    He smiled again and launched into the story. It seemed as if I had passed his test.

    "My dear mother was the start of it all. Her name was María Guadalupe Nuño de Sánchez, may she rest in peace. My father was José Sánchez. He and my mother owned a restaurant right here in town. After my father died, my mother was always known in the restaurant as la viuda de Sánchez (the widow of Sánchez). The customers would call her, "Viuda! Viudita Lupita!" when they wanted something. That's why our first product, sangrita, was known by that name, Sangrita de la Viuda de Sánchez. Now that product name belongs to the House of Cuervo Tequila. We sold it to them a few years ago."

    Note: Sangrita is a spicy, savory chaser served with straight tequila. It's made of salsa, natural grapefruit and orange juices, and a couple of secret ingredients.

    "The whole thing started as a little family business, just barely a business. I was making the sangrita from my mother and father's original recipe. The factory was in the back of the house in a lean-to, I was squeezing orange juice by hand." He made the motion of holding an orange half on a squeezer and pulling down the handle. "Everything was hand made, everything.

    "It was very popular around here, and it was still a little home operation. Finally in 1956 I received a certificate of health for national distribution. That's when it really started. For a long time we only made the sangrita."

    "See, first to make the sangrita I used to buy salsa in a garafón (20-liter bottle) from a salsa maker my mother knew. Then the guy died and I had to come up with something else. I couldn't find the right taste in the salsas I tried." He gestured pouring salsa from a bottle into his empty palm and licking his palm. "All of them had the wrong taste."

    "I hunted all over for a formula for the kind of salsa I wanted, to give the sangrita the flavor and spice that it had when my mother made it. How difficult that was! I tried everything, a little of this, a little of that—oregano and garlic, chiles from here and from there. It had to be the right combination: not too sweet, not too spicy, not too much vinegar. Oh, I tried and tried, so many combinations. Finally I hit it!" He grinned broadly and threw both hands into the air in triumph.

    "And then there I was, grinding chiles in a little stone mill about this big," he gestured with his hands to show me the size, about a foot square. "Chiles and more chiles, spices, everything all together. Oh, the work was so much. But the product turned out just the way my mother would have wanted it. The taste of the salsa was right, and that made the sangrita come out right.

    "Later I was thinking about the salsa that we used to flavor the sangrita. After the sangrita was made, there was always this delicious home-made salsa left over. And I thought, 'Maybe I can sell this, too.'

    "So there was my next big idea. I was making hundreds of liters of salsa, still grinding chiles with the little stone mill.

    "I had, thank God, two old school chums who owned big grocery stores. I mean big, the ones that are the superstores today. I went to them with my salsa in its little bottles and asked them to sell it for me. They weren't convinced that it would sell. They both already had shelves of many different kinds of salsas in their stores.

    "But because we were old schoolmates, both of them finally said yes. 'You give us a few cases. If it sells, we'll pay you. If not—' Sr. Sánchez shrugged, wiggled his eyebrows, and his eyes twinkled. He paused and glanced at my notebook to see if I was keeping up with him. I was, but barely—it's a challenge to take notes in two languages.

    "Oh it sold. In fact, it started selling really big. It's because the flavor is so pure and different from the rest of them. To keep that flavor, you have to have everything exactly right and always exactly the same. It's not like that stuff they sell in the United States, that famous one—Tabasco. That's just vinegar and chile. It has no flavor." Sr. Sánchez made a vinegar-y face.

    Sane "And you can't just go down to the Abastos (the regional wholesale produce market in Guadalajara) and buy some chiles of whatever kind when you need them." Sr. Sánchez gazed past me toward the production area of his plant, thinking. He continued seriously, "No, you have to take everything into account. Everything.

    "We only use chiles from one guy. We only use chiles de árbol, you know the ones I mean. The hot dried red ones, the ones some people call uñas de bruja (witch fingernails). He grows them in Los Altos de Jalisco, in Teocaltiche and I buy his whole harvest. We start working with him before the seeds are sown every year. We analyze the soil, add whatever nutrients are needed. Then we spray special fumigants on the seedlings. Everything we do, all the chemicals we use are approved by the FDA of the United States, because our product is for export as well as for sale in Mexico. You know how strict the FDA is, right?"

    "Now from that little beginning, with my mother's recipe, do you know how much salsa we make? I had to go very far north, all the way to Chicago, to buy special stainless steel mills for my factory. No more little stone mill! And the factory works 24 hours a day, seven days a week. Imagine!" Sr. Sánchez's eyebrows registered his amazement and pleasure. "Nearly 60% of our salsa is sold in the state of Nuevo Leon, in the city of Monterrey. They love it.

    "Last year we sold 700,000 cases all together. Next year we will make 30% more than that. Can you imagine? From that little beginning in a lean-to behind my house? Who would have thought of this?" The gentleman folded his hands on his desk and beamed.

    "Today I have my children, my grandchildren—I have 26 grandchildren now, and eight great-grandchildren already, what a huge family!"

    Cholula_salsa He smiled delightedly, hugging the adolescent boy who had just slipped into the office and was bending down to kiss him. "This grandson is studying in Guadalajara. One of the granddaughters has just become a doctor. We never know when we start out where we'll go—sometimes we marry young and are sorry later—but look. I can look back and see the past, and I can look forward and see the future. And it all started with my mother, my father, and a little salsa to give flavor to the sangrita."

    Sr. Sánchez sat back in his chair and gave a satisfied sigh. His face showed the pride of a job well done—founding and managing a highly successful family business.

    Look for Salsa Cholula in any North of the Border supermarket or specialty store. You'll know it first by its round wooden bottle top and then by its distinctive just-right spicyness.

    If you crave more than just a small bottle of this salsa, come visit me and bring an empty bottle or jug of any size. You can buy Salsa Cholula a granel (in bulk) right at the factory.  Just tell the man on duty to fill'er up.

     

     

  • The Quest for Authentic Mexico

    San_cristbal_beans
    More and
    more people who want to experience "real"Mexican food are asking about the
    availability of authentic Mexican meals outside Mexico
    . Bloggers and posters on food-oriented websites have vociferously
    definite opinions on what constitutes authenticity. Writers' claims range from the uninformed
    (the fajitas at such-and-such a restaurant are totally authentic, just like in Mexico
    ) to the ridiculous (Mexican cooks in Mexico can't get good ingredients, so
    Mexican meals prepared in the United States
    are superior).

    Much of
    what I read about authentic Mexican cooking reminds me of that old story of the
    blind men and the elephant. "Oh," says
    the first, running his hands up and down the elephant's leg, "an elephant is
    exactly like a tree."  "Aha," says the
    second, stroking the elephant's trunk, "the elephant is precisely like a
    hose."  And so forth. If you haven't experienced what most posters
    persist in calling "authentic Mexican", then there's no way to compare any
    restaurant in the United States
    with anything that is prepared or
    served in Mexico
    . You're simply spinning your wheels.

    It's my
    considered opinion that there is no such thing as one definition of authentic
    Mexican. Wait, before you start
    hopping up and down to refute that, consider that "authentic" is generally what
    you were raised to appreciate. Your
    mother's pot roast is authentic, but so is my mother's. Your aunt's tuna salad is the real deal, but
    so is my aunt's, and they're not the least bit similar.

    The
    descriptor I've come to use for many dishes is 'traditional'. We can even argue about  that adjective, but it serves to describe the
    traditional dish of–oh, say carne de
    puerco en chile verde
    –as served in the North of Mexico, in the Central
    Highlands, or in the Yucatán. There may
    be big variations among the preparations of this dish, but each preparation is
    traditional and each is authentic in its region.

    I think
    that in order to understand the cuisines of Mexico
    , we have to give up arguing about
    authenticity and concentrate on the reality of certain dishes.

    Enchiladas_placeras_1
    Traditional
    Mexican cooking is not a hit-or-miss let's-make-something-for-dinner
    proposition based on "let's see what we have in the despensa (pantry)." Traditional Mexican cooking is as complicated and precise as traditional
    French cooking, with just as many hide-bound conventions as French cuisine imposes. You can't just throw some chiles and a glob of chocolate into a
    sauce and call it mole. You can't simply decide to call something Mexican salsa when it's not. There are specific recipes to follow,
    specific flavors and textures to expect, and specific results to attain. Yes, some liberties are taken, particularly
    in Mexico
    's new alta
    cocina
    (haute cuisine) and fusion
    restaurants, but even those liberties are based on specific traditional recipes.

    In recent
    readings of food-oriented websites, I've noticed questions about what
    ingredients are available in Mexico
    . The posts have gone on to ask
    whether or not those ingredients are up to snuff when compared with what's
    available in what the writer surmises to be more sophisticated food sources
    such as the United States.

    Surprise,
    surprise: most readily available fresh foods in Mexico
    's markets are even better than similar
    ingredients you find outside Mexico
    . Foreign chefs who tour with me to visit Mexico's stunning produce markets are inevitably
    astonished to see that what is grown for the ordinary home-cook user is
    fresher, more flavorful, more attractive, and much less costly than similar ingredients
    available in the United States
    .

    It's the
    same with most meats: pork and chicken are head and shoulders above what you
    find in North of the Border meat markets. Fish and seafood are from-the-sea fresh and distributed within just a
    few hours of any of Mexico
    's coasts.

    Nevertheless,
    Mexican restaurants in the United States
    make do with the less-than-superior
    ingredients found outside Mexico
    . In fact, some downright delicious traditional Mexican meals can be had
    in some North of the Border Mexican restaurants. Those restaurants are hard to find, though,
    because in the States, most of what has come to be known as Mexican cooking is
    actually Tex-Mex cooking. There's
    nothing wrong with Tex-Mex cooking, nothing at all. It's just not traditional Mexican cooking.  Tex-Mex is great food
    from a particular region of the United States
    . Some of it is adapted from Mexican cooking and some is the invention of
    early Texas
    settlers. Some innovations are adapted from
    both of those points of origin.  Fajitas, ubiquitous on Mexican restaurant menus all over the United States, are a typical Tex-Mex invention.  Now available in Mexico's restaurants, fajitas are offered to the tourist trade as prototypically authentic. 

    You need to
    know that the best of Mexico
    's cuisines is not found in
    restaurants. It comes straight from
    somebody's mama's kitchen. Clearly not
    all Mexicans are good cooks, just as not all Chinese are good cooks, not all
    Italians are good cooks, etc. But the
    most traditional, the most (if you will) authentic Mexican meals are home
    prepared.

    Rodolfo_morales_detail_viva_mxico_1
    That
    reality is what made Diana Kennedy who she is today: she took the time to
    travel Mexico
    , searching for the best of the best of the
    traditional preparations. For the most
    part, she didn't find them in fancy restaurants, homey comedores (small commercial dining rooms) or fondas (tiny working-class restaurants). She found them as she stood next to the stove in a home kitchen, watching Doña Fulana prepare comida (the midday main meal of the day) for her family.  She took the time to educate her palate,
    understand the ingredients, taste what was offered to her, and learn, learn,
    learn from home cooks before she started putting traditional recipes,
    techniques, and stories on paper. If we
    take the time to prepare recipes from any of Ms. Kennedy's many cookbooks, we
    too can experience her wealth of experience and can come to understand what
    traditional Mexican cooking can be.  Her books bring Mexico's kitchens to us when we're not able to go to Mexico.

    In order to understand the cuisines of Mexico, we need to experience
    their riches. Until that
    time, we can argue till the cows come home and you'll still be just another blind
    guy patting the beast's side and exclaiming how the elephant is mighty like a
    wall.