Author: typepadtowordpress

  • Semana Santa (Holy Week), Part Two: La Feria de Artesanía (The Artisans’ Fair), Pátzcuaro, Michoacán

    Pátzcuaro Títeres
    Paper maché marionettes from Michoacán dance merrily during Semana Santa (Holy Week)in Pátzcuaro.

    Mexico Cooks!, as you've probably guessed, rarely turns down an opportunity to visit an artisans' fair.  Although we had traveled to Uruapan for the mother of all artisans' fairs just a week before, out-of-town company meant a trip to nearby Pátzcuaro to shop at the fair set up in its Plaza Don Vasco de Quiroga.

    The Pátzcuaro fair is smaller than the Domingo de Ramos Tianguis de Artesanía in Uruapan, but navigating through its booths is no less fun.  The Michoacán arts and crafts in Pátzcuaro are similar to those in Uruapan, but many are more commercial and less expensive.

    Pátzcuaro Laca
    Small laca (lacquerware) boxes in the Pátzcuaro style, made with substantial gold leaf.

    Pátzcuaro Catrinas Papel Maché 2
    Catrines (fancy-dress skeleton figures of men and women) parade through a booth at the fair in Pátzcuaro.  Several pirates maraud across the center of the photo, two chef figures in their tall white toques bring up the rear, and a woman models an 1890s-period dress at the far left.

    Monarcas Patzcuaro
    The monarch butterfly is a brilliant natural symbol of Michoacán.  These are worked in copper and enamel.

    Flores de Madera
    These handmade wooden flowers move when you push a button under the flowerpot.

    Juguetes de Madera Patzcuaro
    Wooden toys are everywhere, and all are made by hand in Michoacán.  The chickens peck their seed on the paddles in the foreground when you move their string-operated mechanism.

    Pátzcuaro Altar Monseñor
    During Semana Santa, Pátzcuaro honored Nuestra Señora de los Dolores (La Dolorosa)–Our Lady of Sorrows–with numerous altars set up around town.  Monseñor Diego Monroy, rector of the Basílica of Our Lady of Guadalupe in Mexico City and a native of the Pátzcuaro region, designed this immense altar on Pátzcuaro's Plaza Don Vasco de Quiroga.

    Nuestra Señora de los Dolores Pátzcuaro Monseñor
    Altar detail.  The Virgin Mary mourns for her son.

    Palomita de Plata Patzcuaro
    The heart aflame is set high on the altar. It represents the Sacred Heart of Jesus, borne aloft by doves and surrounded by spectacular cut paper.

    Mexico is a land of contrasts and contradictions.  Semana Santa, which includes revelry and ritual, the Virgin and vacations, is simple evidence of Mexico's complexity.

    Looking for a tailored-to-your-interests specialized tour in Mexico? Click here: Tours.

  • Semana Santa (Holy Week), Part One: Feria de las Flores (Flower Fair), Erongarícuaro, Michoacán

    Alcatraz Dorada
    In Erongarícuaro, a golden calla lily and a pot of deep purple Martha Washington geraniums made us smile.

    Sometimes the simplest things turn out to be the best: the most fun, the most beautiful, the most memorable.  When Mexico Cooks! slipped into Erongarícuaro to see the annual flower show during Semana Santa (Holy Week), we had no idea what to expect or what a lovely hour we would enjoy.  

    Apertura Flores Erongaricuaro
    At the flower show opening, Eleazar Aparicio Tercero (Erongarícuaro's mayor, who served as master of ceremonies) presented each of the organizing committee members with a certificate of appreciation.  

    Erongarícuaro's Parroquia de la Asunción de la Señora (Parish of the Assumption of the Blessed Virgin) hosted this year's flower show.  This small-town Feria de las Flores (Flower Fair) began in 1974 but was discontinued after a few years.  In 2002, various ladies of the town re-initiated the fair and it's been popular among local home gardeners ever since.

    Malva
    Lovingly cultivated pink malvas were a popular exhibit.

    Azucena (Amaryllis)
    We were amazed by the size and variety of home-grown azucenas (amaryllis).

    We thought we'd see professionally arranged displays of flower arrangements at the flower show. We were thrilled to realize that all of these flowers were thriving potted plants grown by home gardeners.  The seasonal blooms were sensational.

    Orquidea Anaranjada
    These tiny orange orchids are known locally as Espíritu Santo (Holy Spirit).  

    The variety of flowers presented at the show included bougainvilleas (known in this region as camelinas), orchids, geraniums, roses, cactus, and others. 

    Miniaturas
    An exhibit of miniature succulents and other greenery, planted in colorful 2" high yoghurt containers and egg shells, won a first prize and created quite a buzz of conversation among fairgoers.

    Azucena (Amaryllis) Pink and White
    More amaryllis, this variety sported huge cream and pink blossoms.

    The proceeds from the 2009 Feria de las Flores will be added to funds set aside for building a commercial greenhouse for gladiolas in Erongarícuaro and an orquidarium in nearby Uricho.

    Alstromeria (Peruvian Lily)
    Alstromeria (Peruvian lily).

    The 2010 Feria de las Flores in Erongarícuaro will include flowers, products made from local fruit–including wines–and regional culinary exhibits.  Commercial flower growers in the area will once again benefit from the fair.

    Looking for a tailored-to-your-interests specialized tour in Mexico? Click here: Tours.

  • Concurso de Artesanos :: Artisans’ Competition, Uruapan 2009

    Entrada Fabrica
    Fábrica San Pedro, a textile factory
    built in Uruapan in the late 19th century, still operates along the banks of the Río Cupatitzio, just a few blocks from the Uruapan's downtown Plaza Morelos. One of the largest water-powered mills in the region, this
    factory produced as many as 40,000 blankets during its heyday.

    American expatriates Walter and Bundy Illsley, residents of Mexico since 1954, bought the
    mill in the late 1980s.  Their company, Telares Uruapan, still
    produces hand-loomed natural fibers in traditional local colors and designs, as well as in the
    custom designs that the Fábrica exports all over the world.  Walter Illsley died in late March 2009, but his wife and their son, Rewi, continue to carry on the traditions of the Fábrica.

    Manteles Fábrica San Pedro
    Hand-woven tableclothes are made and sold at the Fábrica San Pedro in Uruapan.

    The Illsleys'  restoration of the Fábrica San Pedro is a joy to behold.  From the entrance to the back reaches of the buildings, enormous care has been taken to maintain its beauty.  A portion of the mill is devoted to a well-designed
    convention center, an upscale gallery and a shop overlooking
    well-manicured gardens fronting the Río Cupatitzio.  Old mill wheels, converted to metal art, separate rooms and galleries from one another.  One hundred-year-old wooden floors creak, mile-high ceilings allow for light and air, and jewel-tone bolts of fabrics glow in the muted light of the Fábrica.

    Maque Charola 2009
    Hand-lacquered wooden bateas (shallow trays) are a specialty of the Pátzcuaro/Uruapan region.  The maque (lacquer) technique is intricate and time-consuming; the tray is carved from pine, cured, and then decorated using centuries-old craftsmanship and dyemaking knowledge.  This batea measures approximately 50cm in diameter (1.5 feet). 

    The artisans' competition, an important part of the annual Uruapan Tianguis Artesanal de Domingo de Ramos (Palm Sunday Artisans' Festival), occupies the Fábrica de San Pedro during the fair's opening days.  Any of the  artisans who exhibit at the fair can enter the competition; they show the best of their best work. 

    Esferas Hernandez
    Clay spheres and their tray are made in Zinapécuaro, Michoacán.

    Grupo de Cocuchas
    These cocuchas (clay pots from Cocucho, Michoacán) can be as tall as an adult person.  Cocuchas are wall-built, not made on a wheel.  The black spots on the clay are kiln burns characteristic of the work.  Once the pots are fired, they are burnished with stones to create the shine. 

    Maque Guaje
    A guaje (hard-shell squash), hollowed out, cured, and decorated with hand-prepared maque (lacquer).  The artisan applies the base color lacquer and allows it to cure.  After preparing vegetable dye lacquers, the artist incises a design into the dry base lacquer and removes the individual color sections, leaf by leaf and stem by stem, petal by petal.  The artist inlays all of one lacquer color and allows it to cure.  He or she then removes the design elements of the next color and repeats the inlay process.  Finishing a guaje as detailed as this one requires many weeks of work.

    Engraved Copper Batea
    Another batea, this one made of extremely heavy hand-hammered copper from Santa Clara del Cobre.  The copper is hammered from an ingot and then engraved and finished.  The value of a copper piece such as this depends on two variables: weight and artistry.

    Huipiles 2 2009
    Guanengos (regional blouses) are hand-cross stitched in many Purhépecha towns in Michoacán.

    Mini Calabazas 2009
    Mexico Cooks! tried to purchase this clay tray filled with 14 calabacitas de barro (little clay squashes).  We were so disappointed to find that it had already been sold to the Michoacán State Museum.  It would have looked quite charming on our dining room sideboard.

    Try to come to the Tianguis Artesanal de Domingo de Ramos with us next year.  There's nothing like it back home.

    Looking for a tailored-to-your-interests specialized tour in Mexico? Click here: Tours.

  • Feria de Domingo de Ramos :: Palm Sunday Fair, Uruapan, Michoacán

    Banderitas 2009
    Waving papel picado dance sticks and elegantly dressed in red velvet aprons trimmed with lace , these Purhépecha women danced their way through the opening day parade at the annual statewide Feria de Artesanías.

    Mexico Cooks! has attended the Feria de Artesanía de Domingo de Ramos (Palm Sunday Artisans' Fair) in Uruapan, Michoacán, every year for nearly 15 years.  The two-week-long fair is always the same and yet never boring, a remarkable combination.  This largest artisans' fair in Mexico draws vendors and contestants for the best-of-the-best from all over the state of Michoacán.  It attracts international tourism: we've heard languages from all over the globe as we walk the vendors' aisles.

    Delantal y Rebozo
    Purhépecha women's festive ropa típica (native dress) includes a knife-pleated skirt, a hand-embroidered guanengo (blouse), a cross-stitch apron, and the long, rectangular blue, black, and white striped rebozo (shawl) that is typical to the region.

    Huarache 2009
    This woman marched while carrying an enormous huarache (shoe made of woven leather strips) representing the goods that her region of the state produces.  She's also carrying a bag of souvenir key chains that she tossed to individuals in the crowd.  Look closely and you'll see the tiny huarache key chains that decorate her sombrero de paja (straw hat). 

    Pink Tuba 2009
    Clarinets, trumpets, trombones, and a pink tuba–what a great band!

    Ollas Tzintzuntzan 2009
    Artisans hawk thousands of traditional low-fired clay pots and pitchers.  These are from Tzintzuntzan, Michoacán.

    Michoacán is famous world-wide for its traditional arts and crafts.  For hundreds of years, artisans in this state have produced highly decorated articles made from locally found materials: clay, wood,
    lacquer, textiles, copper, reedwork, and paper maché, among others.

    Ollas pa'frijoles Capula 2009
    Ollas para frijoles (clay pots for cooking beans) from Capula, Michoacán.

    Molinillos 2009
    Molinillos (little mills) are used for whipping chocolate caliente (hot chocolate) to a thick froth.
    For more about hand-made Mexican chocolate, look here: chocolate Joaquinita.

    Jarras de Capula 2009
    These blue jarras y platones (pitchers and platters) with their finely painted, intricate white designs come from one family workshop in Capula.  Mexico Cooks! does not…DOES NOT…have room in the house for more pottery.  Well, maybe just one more piece!  These glorious jarras were all but impossible to resist.

    Ocumicho 2009
    Clay sculptures from Ocumicho, Michoacán, are full of whimsy and bright colors.  Did you notice Our Lady of Guadalupe, in the upper right corner?

    Huipiles 3 2009
    Hand-embroidered traditional cotton guanengos (blouses) are so important and finely made that they have their own concurso (competition) at the Feria de Artesanía (Artisans' Fair).

    Inicio Desfile 2009
    Next year will be the 50th anniversary of the Artisans' Fair in Uruapan.  Come see it with us!

    Looking for a tailored-to-your-interests specialized tour in Mexico? Click here: Tours.

  • Influenza Porcina::Swine Flu in Mexico–We Interrupt Our Regularly Scheduled Programming…

    Masks in the Metro, Reuters
    Mexico City residents currently ride the Metro, the Metrobus, and all other public transportation in surgical masks. (Photo courtesy Reuters.)

    Mexico Cooks! was in
    Mexico City from Thursday morning April 23 until Sunday night the 26th. I saw firsthand the start of the developing outbreak of a health emergency.  The reality of what is essentially a government-mandated quarantine from the outbreak of la influenza porcina (swine flu) here in Mexico has been disastrous. On the one hand, people are sick and some have died of this flu.  On the other hand, business closures have created economic havoc.  And on the other hand (if you still have another hand free), tourists are staying away by the thousands. 

    In Mexico City, all museums
    are closed, all cultural events are canceled, major religious celebrations are
    prohibited, big sporting events are canceled or played behind locked doors with
    no public in attendance. Movie theaters are dark. Bars and nightclubs are closed. All
    restaurants are forbidden to offer table service–it's take-out only until
    further notice.

    Bolsas de Frijol
    On Friday afternoon at Superama in Morelia, only a few bags of frijol bayo remained on the shelves.  Frijol negro (black beans), less commonly cooked here, were more plentiful.

    Supermarket shelves are emptying fast; people are stockpiling
    food with no knowledge when or even if it will be replenished. The government has ordered
    that pregnant women and nursing mothers be allowed to stay home from work with
    full pay and no penalty.

    Calle Sánchez Tapia, Solita
    This block of Calle Sánchez Tapia, in Morelia's Centro Histórico, runs in front of the Conservatorio de las Rosas (the building to the left in the photo), the oldest music conservatory in the New World.  Normally the street and sidewalks are clogged to the point of gridlock with cars and pedestrians.  Mid-afternoon on Friday, the street was deserted save for a few parked cars and one young man walking in the shade.

    Mexico City's streets are also empty. Last Sunday morning, I strolled
    (STROLLED!) across Avenida de la Reforma, one of Mexico City's broadest and
    busiest (and most beautiful) streets–no cars were out at all.  All events and parades for May 1 (Labor
    Day) were canceled, as were all events for Thursday's Día del Niño (Children's
    Day).

    Cajas de Pasta, Superama
    Just a few packages of imported spaghetti remained on Superama's shelves, although some national brands are still plentiful.  News sources report that spaghetti, bread, and milk are scarce in most supermarkets.

    Elephante Solito
    Friday afternoon even this elephant looked downhearted.  Morelia's zoo, ordinarily crowded with children and adults, is closed until the flu situation passes.  Mexico Cooks! snapped the photo from the sidewalk outside the zoo.  Zoo employees were busy feeding animals and making small repairs.

    Everywhere in the country, tourism is over, at least for the foreseeable future. All archeological sites in the
    entire country are closed. Tour companies are canceling bookings for anywhere
    in Mexico and redirecting the tours to other countries. Some airlines have refused
    to land flights in the country. Friends who own B&Bs in various locations
    are panicked–not for their own sakes, but for the sake of their employees. One
    friend says that the last of her current B&B guests depart Mexico today (Saturday, May 2); after
    that, she will be forced to close her two B&Bs until this crisis passes, as
    every client who was to arrive during the coming weeks has canceled.  She's devised a highly creative way to keep her employees working at least part-time, but their partial salaries will come out of her pocket, not out of B&B revenues.

    Cinépolis Cerrado
    Morelia-based Cinépolis is the largest movie theater chain in Mexico.  All Cinépolis theaters in Mexico, as well as all of Mexico's other movie theaters, are closed by government mandate until May 6.

    In the State of Jalisco, cruise ships have canceled several arrivals in
    Puerto Vallarta and Guadalajara has canceled all Masses for this Sunday.
    Restaurants are closed, tourist landmarks are closed, cultural events are
    canceled. Businesses are losing hundreds of thousands of pesos every day of
    this ongoing health crisis.

    Clases Suspendidas
    Everywhere in Mexico, all schools at all levels have been closed since Tuesday, April 28.  The sign on this Morelia school gate reads, "Classes are suspended until May 6."  Daycare centers are also closed.

    In Morelia, where I live and where no cases of influenza porcina have been
    reported (not that none exist; none have been reported), the streets are
    silent. Where impossible daily traffic normally exists, few cars travel.
    Schools are shuttered here, along with those in the entire country, until at
    least May 6. Restaurants are closed; not all, but quite a few. Local tourist
    destinations are closed. No Mass will be celebrated at local churches this
    Sunday–people are invited to hear Mass via television or radio.

    Morelia Cathedral, Steve Miller
    Normally illuminated by fireworks on Saturday nights and thronged with
    believers for all Sunday Masses, Morelia's Cathedral will be shuttered
    this Sunday (May 3).  Mass will be celebrated a puerta cerrada (behind closed doors) and broadcast via television and radio.  The stupendous photo is courtesy of my friend, Steven Miller.  For a joyous look at his travels, see his photos on Flickr.

    It seems to me that Mexican officials are reacting to the flu situation with
    considerable calm and with well-reasoned actions–given the information that is
    actually being disseminated to the public. Many informed sources (principally
    physicians) are saying that the information in the media is deliberately cloudy
    and inaccurate. They say that the death toll is actually enormously higher than
    that which is in the news. Mexico Cooks! thinks that it is highly unlikely that
    the government reaction (government and private business closures, prohibition
    of large cultural and sports gatherings, suspension of Mass all over the
    country) is an over-reaction. The societal and economic toll is too high to
    take these measures were there no actual cause for doing so.

    Conservatorio de las Rosas, Cerrado
    "By official disposition of the Secretary of Health, all work has been suspended, to begin again on May 6."  This sign, tacked up on the door of the Conservatorio de las Rosas in Morelia, is repeated on business after business and school after school.

    This is a holiday weekend in Mexico: Thursday was el Día del Niño,
    Children's Day, a day of great festivity here. All concerts, festivals, and
    other celebrations of the date were canceled. May 1 was el
    Día del Trabajo
    , Labor Day, which is much more than the USA-style last-day-of-summer holiday here. ALL public demonstrations were canceled: none of the usual parades, speeches, and congregating of masses of people took place.

    Carne de Puerco, Superama
    The butcher at Superama in Morelia said that although sales of pork meat have dropped a bit, he's glad it's selling at all.  Many people erroneously think that la influenza porcina can be contracted through eating pork.  It isn't true.

    Wednesday night (April 29), Pres. Calderón spoke to the nation via television. He informed us
    that all non-essential government business is canceled until May 6, that all
    bars, nightclubs, spas, restaurants, etc, are ordered to close–it was in
    essence a recap of all that has been closed or canceled up until now, with some
    important additions. The nation is encouraged wherever possible to stay at home
    for the next week. In his 10-minute or so speech, Calderón encouraged people to
    be stoic until there is resolution to the flu situation. He assured the country
    that Mexico has plenty of doctors and nurses, the most sophisticated testing
    possible for this flu, and enough antiviral medicine to meet the heaviest need.
    He reiterated the symptoms of the flu and the instructions for coughing into
    the elbow, not greeting friends with a kiss, etc. At the end of the talk, said,
    "Enjoy the company of your families, in your homes. Your home is the
    safest place to be during this health situation." He actually sounded like
    a primary school teacher–calm, cool, and matter-of-fact.

    Economic recovery
    will be slow for many and impossible for many. Small businesses, tour
    companies, hotels, restaurants may well not recover, even after the flu is long
    gone.

    So: the bottom line is, no one knows the truth. Today I choose to believe that Mexico is correct to follow the World Health Organization's rules,
    but being the skeptic and cynic that I am, there is a big niggle of doubt that
    moves from the back of my mind to the front of my mind and again to the back of
    my mind. As I always say, more will be revealed to you and to us…and
    I pray that WHO is wrong. 

    Mexico's sense of black humor will prevail.  This just in:

    Billete de 20

    This week–and this week only–Mexico Cooks! leaves its normal tour advertisement for another day.

  • Mexico Cooks! meets Mexico Bob in Irapuato, Guanajuato

     Faros
    The original design for the Faros packet–the cigarro popular (people's cigarette) of Mexico.

    Mexico Cooks! has often pondered the 21st Century way we meet one another: via social networking websites like Facebook or MySpace, via common-interest web boards, and via personal matchmaking sites.  The current phenomenon of being the friend of a person halfway across the world, a person one will perhaps never meet face-to-face, is the electronic version of my sixth grade pen-pal: a boy I never met, but whose life was loosely entwined with mine for more than 30 years.  Jean-Pierre, are you reading this?

    BobPhoto
    Mexico Bob Mrotek is a big man with a big heart.  He's slightly larger than life and is filled to the brim with the joys of living in Mexico.

    Bob writes a marvelous blog about–well, as Bob says, "It's a little like the old TV show Seinfeld.  It's a blog about nothing."  That's his take on it, but Mexico Cooks! thinks that Bob's blog is about the really good stuff: the inconsequential trivia of life in Mexico that adds the chile, sal y limón (chile, salt, and lime) to daily fare, that adds cultural literacy to your more general knowledge of Mexico.  Want to know the origin of the ultra-Mexican expression 'chupar faros'?  Bob wrote a great column about that, just a year ago.  Want to know how to use certain Mexican modismos (colloquialisms) in your daily conversation?  Bob has written at least twenty bilingual dialogues to help you.  

    Strawberries in Basket
    Mexico Bob is a also big booster of Irapuato, the town in the Mexican state of Guanajuato where he lives.  Irapuato is known as La Capital Mundial de la Fresa–the World Capital of the Strawberry.  Along the roadsides around Irapuato, strawberries are sold in woven wicker baskets, like the basket in the photo. 

    Fresas con Crema
    You'll also see stands selling locally-grown strawberries frozen with fresh cream.

    Bob and Gina Map
    Mexico Bob and his delightful wife Gina (upper right corner), Mexico Cooks! and Judy (lower left corner), superimposed on the map of Irapuato.

    After knowing one another in the blogosphere for a year or so, Bob, his wife Gina and I met for lunch in Morelia last January.  We made a plan to meet again in Irapuato so Bob and Gina could show Judy and me the town.

    Quite the student of history and architecture, Bob took us on a walking tour of downtown Irapuato.  He showed us his favorite pastry-supply store, the Cathedral and the main plaza, and several churches.

    Tienda de Pastelería Irapuato
    This Irapuato pastry-making supply store carries everything from powdered gelatin to birthday candles.

    Catedral Irapuato--Stairway to Heaven
    The dome of Irapuato's Cathedral of the Immaculate Conception, with jacaranda trees in bloom.

    Plazuela Irapuato Fuente
    The main plaza has a beautiful dancing-waters fountain.

    Gorditas de Trigo
    We snacked on these delicious gorditas de trigo (little fat wheatcakes), similar to the gorditas de nata (little fat creamcakes) sold all over Mexico.  These gorditas have the strong, sweet flavor of cinnamon.  The comal (griddle) is made of clay; the fire under the comal is carbón (rustic charcoal).

    Templo San José, Irapuato

    Construction for Templo San José (Church of St. Joseph) began around 1570.  The small church was built for the use of the Otomíes, one of the local indigenous groups.  The facade was constructed between 1770 and 1780.  The style of the columns is estípite, from the Latin word meaning 'trunk of a tree'.  Michelangelo was the first to use this style pilaster, in 1526.  Typically, estípite columns are covered with intricately detailed decoration.

    Arrachera
    Our last stop in Irapuato was for lunch at El Rincón de la Arrachera, Av. Comisión Federal de la Electricidad #2581.  A family operation, the restaurant serves buffet-style skirt steak, chorizo para asar (spicy sausage for grilling), caramelized onions, chiles güeros y verdes toreados (grilled yellow and green chiles), several house-made salsas, and queso fundido (melted cheese).  Along with that, each table receives fresh, hot-off-the-griddle handmade tortillas, mixed salad, a choice of several drinks, and choice of dessert.  The meal is all-you-can-eat, and we all ate till we simply could not hold another bite.  Everything was delicious.  I'd tell you the price, but Bob and Gina refused to let us see the check.  The owner, Miguel Angel Conejo Carcía, cordially invites all of Mexico Cooks!' readers to come enjoy his hospitality. Mexico Cooks! seconds the motion–the restaurant is absolutely terrific!

    Looking for a tailored-to-your-interests specialized tour in Mexico? Click here: Tours.

  • Museo Regional de Arte Popular (Regional Folk Art Museum) in Pátzcuaro, Michoacán


    Museo Regional
    El Museo Regional de Arte Popular (Regional Folk Art Museum), located at the corner of Calle Enseñanza and Calle Alcantarilla in Pátzcuaro, Michoacán.  This small museum, the original site of the oldest college in the state of Michoacán, now holds arts and crafts treasures of the regional indigenous Purhépecha people.  Exquisite examples of copper, silver, clay, wood, straw, and textile work from the 16th Century to the present allow visitors to compare old and new techniques.    

    Máscara Nariz y Barba
    Mexico Cooks! has visited Pátzcuaro's Museo Regional de Arte Popular (Regional Folk Art Museum) so frequently over the course of the last 30 years that we all but have the exhibits memorized.  Some of the items are such favorites that at times, they populate our dreams.  This marvelously carved wooden dance mask, with its long beard and exceptionally large nose, makes us laugh every time we see it.  Notice the cut-out slits between the mask's eyes and the eyebrows.  They allowed the wearer to see where he was going while he danced.

    Cristo Pasta de Caña Siglo 17
    This 17th Century Christ is made of pasta de caña de maíz

    Sometimes erroneously called 'corn dough', the core of the entire Christ figure pictured above is made of a finely kneaded paste created from the ground-up inner parts of cornstalks and a liquid exuded from deltatzingeni (the bulbs of regional orchids).  Early artisans created an armature, a 'skeleton' of dried corn leaves and incidental small pieces of wood.  Tiny parts (such as fingers) of some figures were sometimes formed using turkey feathers as the armature.  Artists then sculpted a figure with pasta de caña.  The artisans incorporated insecticides into the corn/orchid paste, which has protected these sculptures over the course of several centuries.  The Museo Regional in Pátzcuaro has a number of pasta de caña figures dating to the 16th and 17th Centuries.

    Cocina Museo
    Mexico Cooks!
    is particularly fond of the museum's display of an early Michoacán kitchen.

    In the photo above, you can see many components of a traditional Michoacán cocina (kitchen).  The wood-burning cookstove, at lower left, is made of clay-covered adobe.  Long rectangular holes for firewood are under recessed round openings for balancing round-bottomed clay cooking pots.  Ocote (sticks of fat pine kindling, stored in a metal holder built into the stove, near-middle left) quickly lights the fire.  Ollas de barro (clay pots) stack for storing kitchen staples–no lids required.  To the right of the stacked ollas, copper vessels line a wooden shelf.  Other ollas are ranged around the lower kitchen shelf.  At middle left, above the ollas, two carved wood cuchareros (spoon holders) are both decorative and utilitarian.  Above the cuchareros, another wooden shelf holds pottery cups and small dishes and pitchers.  Above that shelf, the intricate wall art, made of individual tiny clay cups, is typical of nearly every region of Mexico.  Whether a simple or complex design, in Mexico's traditional kitchens, it's always made of cups.

    Repisa con Cobre
    A carved wood cupboard, built into the museum wall, holds copper mugs, pitchers, bowls and platters made in Sta. Clara del Cobre, Michoacán.  The graduated-size copper utensils hung on either side of the cupboard are measures for dry and liquid ingredients.

    Charola Maqueada
    A charola de maque (inlaid lacquer tray) from the 19th Century.

    Sta Ana y la Virgencita
    This large carved figure of Saint Ann holding the child Virgin Maria is made of one piece of wood–except for one detail.  When you visit the museum on your Mexico Cooks! tour of Pátzcuaro, look closely for the fine line near the ears of both heads.  The faces were carved separately to allow for the placement of the figures' glass eyes.

    Mantel Bordado
    Mexico Cooks! covets this hand-embroidered tablecloth.  Every part of the cloth is sewn with a Mexican dicho de la cocina (kitchen sayings).  We've often told the museum docents
    that if the tablecloth disappears, it will be at our house. For more dichos de la cocina, see Panza Llena, Corazón Contento.

    Looking for a tailored-to-your-interests specialized tour in Mexico? Click here: Tours.

  • Templo de Santiago Apóstol: Tupátaro and the Painted Churches of Michoacán

    Entrada Santiago Apóstol
    The simple whitewashed facade of Tupátaro's templo (church) of Santiago Apóstol (St. James the Apostle) belies the intense beauty inside.  Note the pale-purple orchids blooming in the tree at the left.

    The evangelization of Michoacán's Purhépecha tablelands, where many of the state's largest group of indigenous people live, was realized during the 16th and 17th centuries.  Religious and secular orders who came to New Spain during the earliest part of the Spanish Conquest worked ceaselessly to convert the native peoples to Christianity.  In the 16th Century, Franciscan and Augustinian priests worked together with the first bishop of Michoacán, Don Vasco de Quiroga, creating 'hospital-towns' all along a route through the mountains and valleys of Michoacán.  Today, that route is still known as 'La Ruta de Don Vasco'

    Bishop Vasco de Quiroga, an intellectual student of Thomas Moore's Utopia, saw in the area that is now the state of Michoacán an ideal place to put Moore's social theories to work.  In Michoacán, Quiroga found a thriving crafts-driven economy, a well-developed and organized community, and the opportunity to lead the indigenous to higher and higher goals of barter and commerce.   Although Vasco de Quiroga had already founded a similar 'hospital' in Mexico City, he invested his entire life in perfecting the idea throughout Michoacán's Meseta Purhépecha.

    Retablo 1 La Coronación, La Flagelación, Camino al Calvario, Oración en la Huerta
    The retablo (altarpiece) in Santiago Apóstol is made of carved wood covered with 23.5 karat gold leaf.  The six paintings in the retablo, painted by a single artist in the 17th Century, are oil on canvas. 

    Michoacán's pueblos hospitalarios ('hospital-towns') were evangelized in a manner unlike that in other regions of New Spain. The term 'hospital-towns' refers to the founding of towns specifically for the purpose of offering hospitality to the stranger and religious education as much as physical care for the sick.  Each of the several pueblos hospitalarios was built along similar lines: they included a convent, a church dedicated to a particular patron saint, a smaller chapel dedicated to the Immaculate Conception, and a huatápera (meeting place), which was the actual hospital and travelers' hostel.  The huatápera was the heart of the complex and the church was its soul.  

    Religious architecture in the Purhépecha towns was characterized by the use of adobe brick and mortar walls and carved volcanic stone entryways. The roofs were originally made of tejamanil (thin pine strips) which were later covered with clay tiles.  The jewel of the interior of the simple churches was the high ceilings.  Either curved or trapezoidal, the entire wooden ceiling was profusely hand-painted by indigenous artists with images of the litanies of Mary and/or Jesus, with angels, archangels, and apostols. They are filled with symbols of medieval European Christianity adapted to the perspective of the native Purhépechas.  Serving as decoration, devotion, and education in the faith, these churches and their ceilings, along with their finely detailed carved retablos (altarpieces), are some of the greatest artistic treasures of the region.  Today, they are still an important part of the Route of Don Vasco.

    El Señor del Pino
    El Señor del Pino (The Lord of the Pine), 18th Century crucifix venerated on the altar in Tupátaro.

    For years, Mexico Cooks! has been fascinated with the Templo de Santiago Apóstol (Church of St. James the Apostle) in Tupátaro, Michoacán.  The tiny church was founded by Spanish Augustinian missionary priests who arrived either with or soon after Don Vasco de Quiroga.  Under the careful conservatorship of Mexico's INAH (Instituto Nacional de Antropología e Historia), Santiago Apóstol is one of the small 16th Century churches in Michoacán that has been restored to its original glory.  Frequently called the Sistine Chapel of the Americas, Santiago Apóstol of Tupátaro is one of the most important early churches of Mexico.  INAH recently honored Mexico Cooks! with permission to photograph and write about this national treasure.

    Santiago Apóstol
    The highly revered statue of Santiago Apóstol (St. James the Apostle) stands at the left side of the church altar.  Built on a platform made to be carried on townspeople's shoulders, the statue processes solemnly through Tupátaro every year on the saint's feast day.

    Piso
    The 500-year-old wood-plank floors, built over crypts, creaked as we entered the church and walked toward the altar. 

    Rays of sun semi-illuminate the six oil paintings of the retablo (altarpiece): the crowning with thorns, the flagellation, the way to Gethsemane, the prayer in the garden, the adoracion of the Magi, and, high above the rest, Saint James the Apostle on his horse.  The angels on either side of Santiago Apóstol have mestizo (mixed race) faces; all six paintings were created by the same hand.  The sense of antiquity and reverence are palpable in this early New World church.

    Retablo 2 Santiago Apóstol y La Adoración
    Detail of alterpiece sections Santiago Apóstol (St. James the Apostle) and La Adoración (Adoration of the Magi).

    The classic baroque carved wood columns of the retablo, covered with 23.5 carat gold leaf, are adorned with bunches of grapes, mazorcas (ears of corn), granadas (pomegranates), and the whole avocados which represent this region of Mexico.  In addition, sculptures of four pelicans decorate the altar.  The pelican, with its young pecking at its breast until blood flows from its flesh, is an early Christian symbol of Christ who nurtures his church with his blood.

    El Cristo de Tupátaro
    Detail of the life-size pasta de caña crucifix, Templo Santiago Apóstol, Tupátaro.  Pasta de caña, unique to the central highlands of Mexico, is made from corn stalk pulp mixed with paste from orchid bulbs.  Shaped around a wooden or bamboo armature, the paste is allowed to harden.  It's then carved, covered with gesso, and polychromed.

    On the right of the altar stand carvings of the four evangelists: Matthew, Mark, Luke, and John.  On the left are four Doctors of the Church: St. Gregory, St. Augustine, St. Jerome, and St. Ambrose.

    The wooden bóveda (arched) ceiling, entirely hand-painted by indigenous serfs in the 18th Century, is the most spectacular feature of the church.  The paintings include the Passion of Christ, twelve mysteries (stories to meditate) of the lives of the Virgin Mary and Jesus, 33 archangels holding Christian symbols (one archangel for each year Christ lived on Earth), and other religious and secular symbols. 

    Arcangel con Clavos
    This archangel carries the three nails used to hang Christ on the cross.

    Each of the archangels wears distinct clothing, has a unique face, and different wings.  Each stands on clouds.  In the photographs, you can see that the lower sections of each panel are flat against the wall; the next two or three panels form the beginning of the boveda, and the higher panels curve against the ceiling.  Each individual archangel panel measures three to four meters high; together they span both sides of the length of the church, from entrance to altar.

    Arcangel con Banderita
    This archangel carries a Christian flag.

    Arcangel con Vinagre
    This archangel carries a sponge on a pole and a vessel filled with vinegar.   When Christ said, "I thirst,",
    as he hung on the cross, he was given vinegar to drink.

    La Anunciación
    La Anunciación (The Annunciation), one of the mysteries of the life of the Virgin Mary.  The angel is telling her that she will be the mother of God.

    La Ultima Cena
    La Ultima Cena (The Last Supper), a mystery of the life of Christ.  The food on the table is food found in this region of Mexico.

    La Resurección
    La Resurrección (the Resurrection). 

    The panels showing the mysteries of the life of Christ begin at the front of the church and move toward the altar; the panels showing the mysteries of the life of the Virgin Mary begin at the altar and move toward the front of the church.  Watermelons painted on the beams between the panels represent the blood of Christ.

    El Espíritu Santo
    This panel is positioned directly over the altar.  In the center is a dove, the symbol of the Holy Spirit.

    The ceiling panels and other paintings were painted directly on wood, using tempera paint made with egg yolks.  Vegetable and earthen dyes color the 18th Century paints, which have held up very well for nearly three hundred years.

    El Frontal
    The front panel of the altar, unique in the world, is made of pasta de caña, linen, cotton, and silver leaf.  The dedication inside the oval reads, "Se hizo este frontal par al el Santísimo Cristo del Pueblo de Tupátaro a espensas de sus devotos y dando sus limosnas siendo Eusebio Avila año 1765." ("This altar front was made for the Most Holy Christ of the people of Tupátaro at the cost of his devoted followers and giving alms, being Eusebio Avila year 1765.")  The panel was recently restored by Pedro Dávalos Cotonieto, a local sculptor who specializes in pasta de caña.

    The tiny church has an exquisitely beautiful museum.  Juan Cabrera Santana, the church caretaker and our exceptionally knowledgeable guide, showed us its treasures.

    Santo Siglo 16
    Sixteenth century saint, Museo Santiago Apóstol.

    La Santísima
    La Santísima (The Holy Virgin Mary), fresco, Museo Santiago Apóstol.

    Tupátaro Plaza
    Tupátaro, Michoacán town plaza.

    Mexico Cooks! is grateful to INAH (the Instituto Nacional de Antropología e Historia) and to Juan Cabrera Santana for their kind permission and guidance in bringing the Tupátaro Templo de Santiago Apóstol to our readers.

    Looking for a tailored-to-your-interests specialized tour in Mexico? Click here: Tours.

     

     

     

     

     

     

     

     
     
  • Chocolate:: El Gozo de Un Manjar de Dios: Savoring the Ambrosia of the Gods

    Juaquinita Sign 2
    The tiny storefront with the hand-lettered sign Joaquinita Chocolate Supremo is at Calle Enseñanza #38 in Pátzcuaro, Michoacán.

    In Pátzcuaro, the tradition of chocolate de metate (stone-ground chocolate) is still alive, personified by Sra. María Guadalupe García López.  Doña Lupe, as she is called by everyone who knows her, continues the work started in Pátzcuaro in 1898.  The family recipe for chocolate de metate was left to her as a legacy by her mother-in-law.  Rightly proud of her hand-ground chocolate, Doña Lupe said, "I'm convinced that by now, just about everyone in the whole world knows about chocolate de metate, and everyone who tastes it falls in love with it."

    Costales de Cacao
    Costales (huge burlap bags) of raw cocoa beans from the state of Tabasco.  Doña Lupe stores the costales in a cool spot in her sótano (basement).

    In Pátzcuaro, there are several home-based businesses which make chocolate that claims to be made on the metate, but its preparation and commercialization are not authentic.  Doña Lupe says that Joaquinita Chocolate has no locations other than
    her home.  "Some of the chocolate makers here in town claim to be my
    children or my grandchildren, but they're not.  They're not part of
    Joaquinita Chocolate." Joaquinita Chocolate is not only the best known, but is also completely authentic in its preparation.  

    From the sidewalk, the house is unprepossessing.  It looks like most houses in the central part of Pátzcuaro: painted white, with a deep, ochre-red base.  But come closer, step up to the door: you'll be stopped in your tracks by the rich fragrance of home made chocolate.  Breathe.  Walk in.  You'll never learn the jealously guarded secret of Doña Lupe's recipe, but you'll taste one of the legendary treats of Mexico's past and present.

    Molinillo y Chocolate
    Lovely Doña Lupe is ready to drop a tablet of her chocolate semiamargo (semisweet) into a pitcher of near-boiling water, just as in the story, "Like Water for Chocolate".  The molinillo (hand-carved wooden chocolate whip) beats the melted chocolate into a thick froth and it's ready to serve.

    Chocolate was unknown to Spain and to the rest of Europe in 1519, when Cortés arrived on the shores of the New World.  Moctezuma and the highly-placed leaders in his court knew its subtleties; Cortés was soon initiated into its delights.  Mixed with vanilla and other spices including chile, xocolatl (shoh-coh-LAH-tl) needed to be mixed with water and beaten to a heavy froth before being consumed unsweetened.  Europeans quickly discovered that a bit of sugar took away the bitterness and enhanced the flavors of the new drink.  Before long, chocolate was the rage of Europe as well as a near-addiction for Europeans in the New World.

    The process of making chocolate estilo Doña Lupe (Doña Lupe-style chocolate) starts with the finest beans from the state of Tabasco, in southern Mexico.  Doña Lupe says that the seed (what we usually call the cocoa bean) has to be the best, or else the chocolate loses its texture and its flavor.  She won't use a lesser bean.

    Toasting Cacao
    Toasting cocoa beans over a wood fire requires constant stirring.  The fogón is shaped like a horseshoe to accommodate the cazuela.

    While the carbón (natural wood charcoal) heated on the fogón (raised fire ring), Doña Lupe talked about making chocolate de metate.  "First we take as many beans from the costal (large bag) as we need for the day.  Normally, I make 20 to 30 kilos of chocolate tablets every day. 

    "Next I clean the beans, taking out any small stones, any leaves–anything that would adulterate the chocolate"  Doña Lupe dipped into the huge bag of cocoa beans and put them by handfuls into an harnero (strainer), sifting through them as she poured them through her fingers, shaking the strainer to get rid of any tiny impurities.  She put the cleaned cocoa beans into a cazuela de barro (deep clay cooking vessel).

    Sin Azúcar
    The large aluminum pot in the foreground holds ground cocoa beans that shortly will become a smooth, rich masa de cacao (sweetened chocolate for tablets). 

    Doña Lupe's chocolate kitchen, in the lower level of her home, is furnished with traditional petate (woven reed) mats for warmth, while the room where the costales of cacao beans are stored is kept cool to preserve the beans.

    Moliendo en el Metate
    Doña Lupe grinds cocoa beans the old-fashioned way, using a metate and mano.  A small fire (under the metate) keeps the metate and the cocoa beans hot during the grinding process.

    Ya Molido
    The chocolate, ground smooth, rests in a wooden batea (shallow oval bowl).

    El Molde
    Doña Lupe uses a metal mold to form the sweetened soft chocolate into individual tablets.  The top of the tablet of sweetened soft chocolate is scored into four quarters with the metal round to the left in the photograph. 

    Haciendo Las Tabletas
    The tablets air-dry in the warmth of the chocolate kitchen.  The tablets that are scored in half are chocolate amargo: unsweetened chocolate.  Both chocolate semiamargo (semisweet chocolate for making hot chocolate) and chocolate amargo sell well.

    Envolviendo Tabletas
    When the chocolate is completely dry, Doña Lupe packages it in pink paper.  A packet of sweet chocolate contains nine tablets.  A packet of chocolate amargo contains seven.

    Etiqueta Puesta
    She glues the label to the package and the chocolate is ready to sell.

    Mantel Bordado
    This hand-embroidered tablecloth in Doña Lupe's dining room depicts cups and pots of hot chocolate, as well as the saying, "Chocolate Joaquinita, Industria Casera Desde 1898" (Cottage Industry since 1898).

    Mexico Cooks! would love to know the proportions of chocolate, sugar, and cinnamon that Doña Lupe uses to make her chocolate tablets, but then she wouldn't have a secret recipe.  We contented ourselves with buying a package of chocolate amargo (for baking) and a package of sweetened chocolate (for preparing hot chocolate).  When you're in Pátzcuaro, be sure to stop in at Joaquinita Chocolate Supremo for your own supply of traditional chocolate.

    Looking for a tailored-to-your-interests specialized tour in Mexico? Click here: Tours.

     

  • Panza Llena, Corazón Contento (Full Stomach, Happy Heart)

    Tzintzuntzan Frijolitos al Fogón
    Frijoles boil in a clay pot on the fogón (on-the-ground cooking fire).  The fire ring is the wheel rim of a truck, the wood is what was available.  The clay pot ensures old-fashioned flavor and Mexico Cooks!' interest in the cooking process ensured old-fashioned hospitality.  "Come back at 1:30," the cook told us.  "The beans will be ready and I'll make some tortillas."

    Twenty or more years ago, Mexico Cooks! ate a once-in-a-lifetime meal in Mexico.  Simplicity itself, the comida (midday meal) consisted of steamed white rice piled with home-grown sliced bananas, homemade fresh cheese, frijoles de la olla (beans in their pot liquor, freshly cooked as in the photo above), and hand-patted tortillas, hot from the comal (griddle).  That meal, served in an outdoor kitchen, was our introduction to Mexican tradition, authenticity, and hospitality, all on a level we had never known before.

    Food, shared with friends and acquaintances, brings us together in elemental hospitality.  Food and the sharing of it in Mexico have, since earliest times, given rise to wonderful dichos (sayings) from the kitchen. 

    A Comer y a Misa...
    This hand-embroidered tablecloth is on display at Pátzcuaro's Museo Regional del Arte Popular (Regional Folk Arts Museum).  Every saying sewn into the cloth is a dicho de la cocina Mexico Cooks! will publish an article about this beautiful museum on April 18, 2009.

    Quoting a dicho de la cocina always brings a smile.  Here are a few favorites:

    • Mujer que guisa, se casa a prisa.  (The woman who cooks is soon married.)
    • A comer y a misa, a la primer llamada.  (To eat and to Mass, go at the first call.)
    • Mejor llegar a tiempo que ser invitado.  (It's better to arrive on time than to be invited.)

    Mesa para Visitas
    Rich or poor, people always invite others to share their table.  It's seriously offensive to refuse an offered meal.

    • Al que nace para tamal, del cielo le caen las hojas.  If you're born to be a tamal, your corn husks will fall from heaven.
    • Come a gusto y placentero y que ayune tu heredero.  Eat what you like and at your pleasure–let your descendants fast!
    • Cuando el ratón está lleno, hasta la harina le sabe amarga.  When the mouse is full, even flour tastes bitter to him.

    Pozole Rojo
    Red pozole, made with pork, chiles, and nixtamal (processed dried corn), is one of Mexico's most comforting meals.  For a wonderfully rich recipe, try this one from our friend Rolly's favorite cook, Doña Martha.

    • Desayunar como rey, comer como príncipe y cenar como mendigo.  Eat breakfast like a king, eat at midday like a prince, and have supper like a beggar.
    • El hambre es la buena, no la comida.  Hunger is the good thing, not the food.
    • El que parte y comparte, se queda con la mejor parte.  The one who cuts and serves the food gets the best part.

    Uchepos de Nata
    Uchepos de leche
    are a regional Michoacán specialty served for breakfast or supper.

    • Fuchi… ¡quiero más!  It's AWFUL…give me some more!
    • Gástalo en la cocina y no en medicina.  Spend it in the kitchen, not on medicine.
    • Invierno buen tiempo para el herrero, el panadero y el chocolatero.  Winter's a good time for the ironworker, the baker, and the chocolate maker.

    Sopa de Pan
    Mexican sopa de pan–bread soup–is hearty with shredded chicken, sliced boiled eggs, olives, raisins, capers and roasted tomatoes.

    • La comida entra por los ojos. Food comes in through the eyes.
    • La paciencia es amarga, pero sus frutos son dulces.  Patience is bitter, but its fruits are sweet.
    • La venganza es dulce al paladar, pero amarga para la garganta.  Vengance is sweet in the mouth, but bitter in the throat.

    Outdoor Kitchen
    An outdoor kitchen is still common in rural areas of Mexico.  This one is lovely, dressed in soft blue paint and flowers.

    Later this year we'll have a look at more dichos de la cocina–kitchen sayings–and kitchen-related photos from Mexico Cooks!.

    Looking for a tailored-to-your-interests specialized tour in Mexico? Click here: Tours.